Paroles et traduction Playa Limbo - Feroz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicen
que
me
escondo
con
al
anochecer
They
say
I
hide
at
dusk
Que
nadie
me
ha
visto
a
partir
de
las
10
That
no
one
has
seen
me
after
10
En
la
noche
hay
magia
que
hace
mi
cuerpo
arder
In
the
night
there
is
magic
that
makes
my
body
burn
Es
que
vendí
mi
alma
por
culpa
del
placer
I
sold
my
soul
for
pleasure's
sake
Poco
a
poco
veo
cómo
cambia
mi
piel
Little
by
little
I
see
my
skin
changing
Sí
siento
tus
ganas,
no
me
podré
detener
Yes
I
feel
your
desire,
I
won't
be
able
to
stop
Estaba
destinada
has
hecho
mal
también
I
was
destined
to
do
you
wrong
too
Debajo
de
la
cama
yo
te
alcanzaré
I'll
find
you
under
the
bed
Sí
la
Luna
llama
empieza
a
correr,
If
the
Moon
calls,
start
running
Porque
sigo
acechando
al
rastro
de
tú
piel
Because
I'm
still
stalking
the
trail
of
your
skin
Huye
y
ponte
a
salvo
o
te
atraparé,
porque
puedo
ser
tú
feroz
amanecer
Run
and
get
to
safety
or
I'll
catch
you,
because
I
can
be
your
ferocious
dawn
No
hay
balas
de
plata
que
detengan
mi
sed,
There
are
no
silver
bullets
to
quench
my
thirst
Porque
si
te
alcanzó,
lento
te
comeré
Because
if
I
reach
you,
I'll
eat
you
slowly
Aunque
me
creas
muy
mala,
no
te
morderé
Though
you
think
I'm
very
bad,
I
won't
bite
you
Al
menos
que
lo
pidas,
te
destrozaré
Unless
you
ask
me
to,
I'll
tear
you
apart
Sí
la
Luna
llama
empieza
a
correr,
If
the
Moon
calls,
start
running
Porque
sigo
acechando
al
rastro
de
tú
piel
Because
I'm
still
stalking
the
trail
of
your
skin
Huye
y
ponte
a
salvo
o
te
atraparé,
porque
puedo
ser
tú
feroz
amanecer
Run
and
get
to
safety
or
I'll
catch
you,
because
I
can
be
your
ferocious
dawn
Sí
la
Luna
llama
empieza
a
correr,
If
the
Moon
calls,
start
running
Porque
sigo
acechando
al
rastro
de
tú
piel
Because
I'm
still
stalking
the
trail
of
your
skin
Huye
y
ponte
a
salvo
o
te
atraparé
Run
and
get
to
safety
or
I'll
catch
you
Porque
puedo
ser...
Because
I
can
be...
Sí
la
Luna
llama
empieza
a
correr,
If
the
Moon
calls,
start
running
Porque
sigo
acechando
el
rastro
de
tú
piel
Because
I'm
still
stalking
the
trail
of
your
skin
Huye
y
ponte
a
salvo
o
te
atraparé,
porque
puedo
ser
tú
feroz
amanecer
Run
and
get
to
safety
or
I'll
catch
you,
because
I
can
be
your
ferocious
dawn
Tú
feroz
amanecer
Your
ferocious
dawn
Tú
feroz
amanecer
Your
ferocious
dawn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Corrales, Armando Antonio Avila De La Fuente, Servando Yanez, Yaciel Reyes, Angeil Baillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.