Paroles et traduction Playa Limbo - Regresara (version 2008)
Puede
ser
el
viento
Это
может
быть
ветер
Que
me
arrastra
una
vez
mas
Который
тащит
меня
еще
раз.
Hacia
el
mismo
lugar
К
тому
же
месту
Donde
te
vi
marchar
Где
я
видел,
как
ты
уходил.
Compartir
el
tiempo
lento
Доля
медленного
времени
De
una
tarde
en
la
ciudad
Днем
в
городе
Ver
tus
ojos
hablar
Видеть,
как
твои
глаза
говорят,
Cuando
te
vi
marchar
Когда
я
увидел,
как
ты
уходишь.
Y
siento
que
voy
descubriendo
И
я
чувствую,
что
я
открываю
En
las
nubes
donde
sueño
В
облаках,
где
я
мечтаю,
Todo
lo
que
fue
un
intento
Все,
что
было
попыткой,
Un
dia
volvera
a
brillar
Однажды
он
снова
засияет.
Puede
ser
el
viento
Это
может
быть
ветер
Que
va
recorriendo
Что
он
путешествует
Cuando
sale
el
sol
Когда
солнце
встает,
A
nuestro
favor
В
нашу
пользу
Compartir
el
tiempo
Поделиться
временем
Lento
de
la
lluvia
sobre
el
mar
Медленный
дождь
над
морем
En
aquel
lugar
В
том
месте
Donde
te
vi
marchar
Где
я
видел,
как
ты
уходил.
Que
voy
descubriendo
Что
я
узнаю
En
las
nubes
donde
sueño
В
облаках,
где
я
мечтаю,
Y
todo
lo
que
fue
un
intento
И
все,
что
было
попыткой,
Un
dia
volvera
a
brillar
Однажды
он
снова
засияет.
Regresara,
se
que
regresea
Он
вернется,
я
знаю,
что
он
вернется.
Tu
mirada
y
tu
misterio
Твой
взгляд
и
твоя
тайна
El
roce
de
tu
cuerpo
Трение
вашего
тела
Regresara,
se
que
regresara
Вернусь,
я
знаю,
что
вернусь.
Y
cada
luna
cada
invierno
И
каждую
луну
каждую
зиму,
Daran
ella
tus
besos
Дайте
ей
ваши
поцелуи
Daran
ella
tus
besos
Дайте
ей
ваши
поцелуи
Uuh.
y
siento
que
voy
descubriendo
И
я
чувствую,
что
узнаю.
En
las
nubes
donde
sueño
В
облаках,
где
я
мечтаю,
Y
todo
lo
que
fue
un
intento
И
все,
что
было
попыткой,
Un
dia
volvera
a
brillar
Однажды
он
снова
засияет.
Regresara,
se
que
regresara
Вернусь,
я
знаю,
что
вернусь.
Tu
mirada
tu
misterio
Твой
взгляд,
твоя
тайна.
El
roce
de
tu
cuerpo
Трение
вашего
тела
Regresara
se
que
regresara
Он
вернется,
я
знаю,
что
он
вернется.
Y
cada
luna
cada
invierno
И
каждую
луну
каждую
зиму,
Daran
ella
tus
besos
Дайте
ей
ваши
поцелуи
Daran
ella
tus
besos
Дайте
ей
ваши
поцелуи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Elizabeth Leon Herrera, Ernesto Corrales Diaz, Angel Baillo Almuzara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.