Playa Limbo - Sin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Playa Limbo - Sin




Sin
Без
Qué original que un atardecer
Какое оригинальное явление, что закат
Simplemente pudiera ser
Может быть просто
Sin el sol
Без солнца
Si los ojos quisieran ver
Если бы только глаза хотели видеть
Que ahora el verde pudiera ser
Что сейчас зеленый может быть
Sin color
Без цвета
Y justo así, es como yo (justo así)
И именно так я (именно так)
Hoy necesito de tus besos
Сегодня нуждаюсь в твоих поцелуях
Porque sin ti, ¿qué sería yo? (yo sin ti)
Потому что без тебя кем бы я был? без тебя)
Como un pasado sin recuerdos
Как прошлое без воспоминаний
Y pensar que un colibrí
И подумать только, что колибри
Simplemente podría existir
Мог бы существовать просто
Sin la flor
Без цветка
Todos como si el mes de abril
Каждый как будто месяц апрель
Después de marzo llegara sin
После марта наступил бы без
Estación
Времени года
Y justo así, es como yo (justo así)
И именно так я (именно так)
Hoy necesito de tus besos
Сегодня нуждаюсь в твоих поцелуях
Porque sin ti, ¿qué sería yo? (yo sin ti)
Потому что без тебя кем бы я был? без тебя)
Como un pasado sin recuerdos
Как прошлое без воспоминаний
No suspiro sin ti, no camino sin ti
Не вздыхаю без тебя, не хожу без тебя
Sin ti ya no vuelvo
Без тебя больше не возвращаюсь
A dejarme llevar por las ganas de dar
Не даю волю желанию дарить
Ay, ay, ay
Ай, ай, ай
Ya no vivo sin ti, ya no siento sin ti
Я больше не живу без тебя, не чувствую без тебя
Sin ti no comprendo
Без тебя не понимаю
Simplemente sin ti yo ya no respiro
Просто без тебя я больше не дышу
Respiro
Дышу
Ah, ah, ah, ah, ah
Ах, ах, ах, ах, ах
Ah, ah, ah
Ах, ах
Uh, uh, uh, ah, ah, ah, uh, uh
Ух, ух, ух, ах, ах, ах, ух, ух
Y justo así, es como yo
И именно так я
Hoy necesito de tus besos
Сегодня нуждаюсь в твоих поцелуях
Porque sin ti, ¿qué sería yo? (yo sin ti)
Потому что без тебя кем бы я был? без тебя)
Como un pasado sin recuerdos
Как прошлое без воспоминаний
No suspiro sin ti, no camino sin ti
Не вздыхаю без тебя, не хожу без тебя
Sin ti ya no vuelvo
Без тебя больше не возвращаюсь
A dejarme llevar por las ganas de dar
Не даю волю желанию дарить
Ay, ay, ay
Ай, ай, ай
Ya no vivo sin ti, ya no siento sin ti
Я больше не живу без тебя, не чувствую без тебя
Sin ti no comprendo
Без тебя не понимаю
Simplemente sin ti yo ya no respiro
Просто без тебя я больше не дышу
Ya no vivo sin ti, ya no siento sin ti
Я больше не живу без тебя, не чувствую без тебя
Sin ti no comprendo
Без тебя не понимаю
Simplemente sin ti yo ya no respiro
Просто без тебя я больше не дышу
Respiro
Дышу
Ah, ah, ah, ah, ah
Ах, ах, ах, ах, ах
Ah, ah
Ах, ах
No suspiro sin ti, no camino sin ti
Не вздыхаю без тебя, не хожу без тебя
Ah, y ah
Ах, и ах
A dejarme llevar por las ganas de dar
Не даю волю желанию дарить
Uh, uh, uh, uh, uh
Ух, ух, ух, ух, ух





Writer(s): Angel Luis Baillo Almuzara, Maria Elizabeth Leon Herrera, Jorge Ernesto Corrales Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.