Playa Limbo - Todo Lo Que Fuimos (Versión 08) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Playa Limbo - Todo Lo Que Fuimos (Versión 08)




Se que no lo hacemos
Я знаю, что мы этого не делаем.
Desde casi todo un mes
Почти целый месяц
Se terminaron los domingos de motel
Они закончились по воскресеньям мотеля
Dejamos sola la cama
Мы оставляем кровать в покое.
Despertamos sin tenernos a un lado
Мы просыпаемся, не отставая друг от друга.
Se va empolvando tu retrato en la pared
Он напудряет твой портрет на стене.
El numero que tantas veces yo marque
Номер, который я набираю так много раз,
Ya no puedo recordarlo
Я больше не помню этого.
Voy dejando de verte en todos lados
Я перестаю видеть тебя повсюду.
Si, me ves
Да, ты видишь меня.
El mundo gira al revés
Мир вращается с ног на голову
Si quieres más, de
Если ты хочешь большего, от меня.
Con una caricia se desliza
С лаской скользит
Todo lo que fuimos todo lo que vimos
Все, что мы были, все, что мы видели,
Tenerte aquí mermicular
- Ты здесь, - прошептала она.
Todo lo que hicimos todo lo vivimos
Все, что мы сделали, все, что мы живем,
No soy una aventura más
Я больше не приключение.
Ve pensando poco a poco
Иди думай понемногу.
En todo lo que fue
Во всем, что было
Usando todos mis recursos de mujer
Используя все мои женские ресурсы,
No tiene nada de malo
В этом нет ничего плохого.
El sentirme querida por varios
Чувство дорогого для нескольких
Que voy cambiando nuestra ruta hacia el café
Что я меняю наш маршрут к кафе.
Que voy tratando de perder el interés
Что я пытаюсь потерять интерес,
Cada canción en la radio
Каждая песня по радио
Me recuerda
Это напоминает мне
Por que no estamos sin pensar
Потому что мы не бездумны.
Me ves
Ты видишь меня.
El mundo gira al revés
Мир вращается с ног на голову
Si quieres más, de
Если ты хочешь большего, от меня.
Con una mirada se desliza
С одним взглядом скользит
Todo lo que fuimos todo lo que vimos
Все, что мы были, все, что мы видели,
Tenerte y mermicular
- Да, - кивнул я.
Todo lo que hicimos todo lo vivimos
Все, что мы сделали, все, что мы живем,
No soy una aventura más
Я больше не приключение.
Todo lo que fuimos todo lo que vimos
Все, что мы были, все, что мы видели,
Tenerte y mermicular
- Да, - кивнул я.
Todo lo que hicimos todo lo vivimos
Все, что мы сделали, все, что мы живем,
No soy una aventura más
Я больше не приключение.
Todo lo que fuimos todo lo que vimos
Все, что мы были, все, что мы видели,
Tenerte y mermicular
- Да, - кивнул я.
Todo lo que hicimos todo lo vivimos
Все, что мы сделали, все, что мы живем,
No soy una aventura más
Я больше не приключение.
Bye, bye
Пока, пока.
Bye, bye
Пока, пока.
Bye, bye
Пока, пока.
Bye, bye
Пока, пока.
Bye, bye
Пока, пока.





Writer(s): Maria Elizabeth Leon Herrera, Ernesto Corrales Diaz, Angel Baillo Almuzara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.