Paroles et traduction Playa Limbo - Todo Lo Que Fuimos (version 2008)
Todo Lo Que Fuimos (version 2008)
Everything We Were (2008 version)
Se
que
no
lo
hacemos
I
know
we
haven't
Desde
casi
todo
un
mes
For
almost
a
month
Se
terminaron
los
domingos
de
motel
The
motel
Sundays
are
over
Dejamos
sola
la
cama
We
left
the
bed
alone
Despertamos
sin
tenernos
a
un
lado
We
woke
up
without
each
other
on
our
side
Se
va
empolvando
tu
retrato
en
la
pared
Your
picture
on
the
wall
is
gathering
dust
El
numero
que
tantas
veces
yo
marque
The
number
I
dialed
so
many
times
Ya
no
puedo
recordarlo
I
can't
remember
it
anymore
Voy
dejando
de
verte
en
todos
lados
I'm
starting
to
stop
seeing
you
everywhere
El
mundo
gira
al
revés
The
world
turns
upside
down
Si
quieres
más,
de
mí
If
you
want
more
from
me
Con
una
caricia
se
desliza
With
a
caress
it
slips
away
Todo
lo
que
fuimos
todo
lo
que
vimos
All
that
we
were,
all
that
we
saw
Tenerte
aquí
mermicular
Having
you
here
was
like
a
dream
Todo
lo
que
hicimos
todo
lo
vivimos
All
that
we
did,
all
that
we
lived
No
soy
una
aventura
más
I'm
not
just
another
adventure
Ve
pensando
poco
a
poco
Think
about
it,
little
by
little
En
todo
lo
que
fue
All
that
it
was
Usando
todos
mis
recursos
de
mujer
Using
all
my
feminine
wiles
No
tiene
nada
de
malo
There's
nothing
wrong
El
sentirme
querida
por
varios
In
feeling
loved
by
several
Que
voy
cambiando
nuestra
ruta
hacia
el
café
That
I'm
changing
our
route
to
the
café
Que
voy
tratando
de
perder
el
interés
That
I'm
trying
to
lose
interest
Cada
canción
en
la
radio
Every
song
on
the
radio
Por
que
no
estamos
sin
pensar
Why
aren't
we
together
without
thinking?
El
mundo
gira
al
revés
The
world
turns
upside
down
Si
quieres
más,
de
mí
If
you
want
more
from
me
Con
una
mirada
se
desliza
With
a
look,
it
slips
away
Todo
lo
que
fuimos
todo
lo
que
vimos
All
that
we
were,
all
that
we
saw
Tenerte
y
mermicular
Having
you
and
dreaming
Todo
lo
que
hicimos
todo
lo
vivimos
All
that
we
did,
all
that
we
lived
No
soy
una
aventura
más
I'm
not
just
another
adventure
Todo
lo
que
fuimos
todo
lo
que
vimos
All
that
we
were,
all
that
we
saw
Tenerte
y
mermicular
Having
you
and
dreaming
Todo
lo
que
hicimos
todo
lo
vivimos
All
that
we
did,
all
that
we
lived
No
soy
una
aventura
más
I'm
not
just
another
adventure
Todo
lo
que
fuimos
todo
lo
que
vimos
All
that
we
were,
all
that
we
saw
Tenerte
y
mermicular
Having
you
and
dreaming
Todo
lo
que
hicimos
todo
lo
vivimos
All
that
we
did,
all
that
we
lived
No
soy
una
aventura
más
I'm
not
just
another
adventure
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ERNESTO CORRALES DIAZ, ANGEL BAILLO ALMUZARA, MARIA ELIZABETH LEON HERRERA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.