Paroles et traduction Playa Limbo - Un Instante (Tren de la Vida)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Instante (Tren de la Vida)
Мгновение (Поезд Жизни)
Sus
miradas
se
cruzarón
en
aquel
vagón
Наши
взгляды
встретились
в
том
вагоне,
al
instante
fuerón
complices
sin
seducción
В
мгновение
ока
стали
сообщниками
без
обольщения.
ella
se
mordio
los
labios
derrotando
su
valor
Я
прикусила
губу,
преодолевая
свою
робость,
Cada
vez
que
el
tren
paraba
en
una
estación
Каждый
раз,
когда
поезд
останавливался
на
станции,
era
como
si
frenaran
a
su
corazón
Словно
останавливалось
и
наше
сердцебиение.
un
minuto
paso
y
ninguno
de
los
dos
bajo
Минута
прошла,
и
никто
из
нас
не
сошел.
Pero
el
vaivén
los
acercaba
Но
покачивание
нас
сближало,
luego
los
separo,
en
un
instante
paso
Потом
разделяло,
в
одно
мгновение
все
произошло,
en
un
instante
el
tiempo
se
paro
В
одно
мгновение
время
остановилось,
se
comvirtio
en
amor
Превратилось
в
любовь,
historia
de
los
dos,
en
un
instante
История
двоих,
в
одно
мгновение.
Se
aproxima
poco
a
poco
el
tren
a
la
estación
Поезд
медленно
приближается
к
станции,
va
yegando
el
momento
de
la
decisión
Наступает
момент
решения,
pero
en
el
andén
ya
los
esperan
Но
на
перроне
нас
уже
ждут.
Cada
vez
que
el
tren
paraba
en
una
estación
Каждый
раз,
когда
поезд
останавливался
на
станции,
era
como
si
frenaran
a
su
corazón
Словно
останавливалось
и
наше
сердцебиение.
un
minuto
paso
y
ninguno
de
los
dos
bajo
Минута
прошла,
и
никто
из
нас
не
сошел.
Pero
el
vaivén
los
acercaba
Но
покачивание
нас
сближало,
luego
los
separo,
en
un
instante
paso
Потом
разделяло,
в
одно
мгновение
все
произошло,
en
un
instante
el
tiempo
se
paro
В
одно
мгновение
время
остановилось,
se
comvirtio
en
amor
Превратилось
в
любовь,
historia
de
los
dos,
en
un
instante
История
двоих,
в
одно
мгновение.
En
un
instante
paso
В
одно
мгновение
все
произошло,
en
un
instante
el
tiempo
se
paro
В
одно
мгновение
время
остановилось,
se
comvirtio
en
amor
Превратилось
в
любовь,
historia
de
los
dos,
en
un
instante
История
двоих,
в
одно
мгновение.
En
un
instante
paso
В
одно
мгновение
все
произошло,
en
un
instante
el
tiempo
se
paro
В
одно
мгновение
время
остановилось,
se
comvirtio
en
amor
Превратилось
в
любовь,
historia
de
los
dos,
История
двоих,
en
un
instante
nada
mas,
paso
В
одно
лишь
мгновение
все
произошло.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARIA ELIZABETH LEON HERRERA, JUAN SERVANDO YANEZ BRAVO, JORGE ERNESTO CORRALES DIAZ, DAHIANA CHOLAQUIDES ROSENBLATT, GERARDO HORACIO LOPEZ VON LINDEN, ANGEL LUIS BAILLO ALMUZARA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.