Paroles et traduction Playa - Cheers 2 U
If
I
had
a
wish
Если
бы
у
меня
было
желание,
Baby,
I
wish
he
never
left
you
feeling
like
this
Детка,
я
бы
пожелал,
чтобы
он
никогда
не
заставлял
тебя
так
себя
чувствовать.
'Cause
I
can
feel
your
pain
Потому
что
я
чувствую
твою
боль,
But
if
you
just
could
get
over
him
Но
если
бы
ты
только
могла
забыть
его.
Maybe
some
wine
will
empty
your
mind
Может
быть,
немного
вина
освободит
твои
мысли,
Girl,
I'ma
make
it
better
Девушка,
я
сделаю
все
лучше.
Now
can
we
dim
the
lights
Теперь
давай
приглушим
свет,
Let's
make
a
toast,
that
it
will
be
alright
Давай
выпьем
за
то,
что
все
будет
хорошо.
Cheers
2 U
for
givin'
me
a
chance
За
тебя,
за
то,
что
дала
мне
шанс,
I'll
be
your
angel
your
guardian
man
Я
буду
твоим
ангелом,
твоим
хранителем.
Cheers
2 U
for
givin'
me
a
chance
За
тебя,
за
то,
что
дала
мне
шанс,
I'll
be
your
angel
your
guardian
angel
Я
буду
твоим
ангелом,
твоим
ангелом-хранителем.
I
know
we
can
win
and
you
can
depend
on
me
Я
знаю,
мы
сможем
победить,
и
ты
можешь
положиться
на
меня.
Through
the
thick
and
thin
to
the
very
end
В
горе
и
радости,
до
самого
конца.
I
got
your
back,
so
open
up
you
heart
Я
прикрою
твою
спину,
так
открой
свое
сердце
And
let
me
come
on
in
И
впусти
меня.
And
I'll
be
your
king
И
я
буду
твоим
королем,
(And
you'll
be
the
queen
of
my
heart
(А
ты
будешь
королевой
моего
сердца,
And
my
soul,
and
everything
I
treasure)
И
моей
души,
и
всего,
что
я
ценю).
So
let
me
ease
your
mind
and
let's
make
a
toast
Так
позволь
мне
успокоить
твой
разум
и
давай
выпьем
That
it
will
be
alright
За
то,
что
все
будет
хорошо.
Cheers
2 U
for
givin'
me
a
chance
За
тебя,
за
то,
что
дала
мне
шанс,
I'll
be
your
angel
your
guardian
man
Я
буду
твоим
ангелом,
твоим
хранителем.
Cheers
2 U
for
givin'
me
a
chance
За
тебя,
за
то,
что
дала
мне
шанс,
I'll
be
your
angel
your
guardian
angel
Я
буду
твоим
ангелом,
твоим
ангелом-хранителем.
What
a
love
Какая
любовь,
What
a
love
Какая
любовь,
What
a
love
Какая
любовь,
That's
waitin'
for
you
Ждет
тебя.
What
a
love
Какая
любовь,
What
a
love
Какая
любовь,
What
a
love
Какая
любовь,
Girl,
I
adore
you
Девушка,
я
тебя
обожаю.
I
will
be
there
for
the
love
everlasting
Я
буду
рядом
ради
вечной
любви,
Baby,
I
care
for
your
needs
Детка,
я
забочусь
о
твоих
потребностях.
You
can
ask
me
Ты
можешь
спросить
меня.
What
a
love
Какая
любовь,
What
a
love
Какая
любовь,
What
a
love
Какая
любовь,
That's
waiting
for
you
Ждет
тебя.
What
a
love
Какая
любовь,
What
a
love
Какая
любовь,
What
a
love
Какая
любовь,
Good
love,
I'll
be
there
for
the
love
celebration
Хорошая
любовь,
я
буду
рядом,
чтобы
отпраздновать
любовь.
We
can
go
there
anytime
any
moment
Мы
можем
отправиться
туда
в
любое
время,
в
любой
момент.
Cheers
2 U
for
givin'
me
a
chance
За
тебя,
за
то,
что
дала
мне
шанс,
I'll
be
your
angel,
your
guardian
man
Я
буду
твоим
ангелом,
твоим
хранителем.
Cheers
2 U
for
givin'
me
a
chance
За
тебя,
за
то,
что
дала
мне
шанс,
I'll
be
your
angel,
your
guardian
angel
Я
буду
твоим
ангелом,
твоим
ангелом-хранителем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Z Mosley, Stephen Ellis Garrett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.