Paroles et traduction Playboi Carti - Broke Boi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
that
ho
talkin'
'bout?
О
чем
это
говорит?
Cash
Carti
(Bitch)
Денежные
карты
(сука)
Broke
boi,
broke
boi,
broke
boi,
broke
boi,
broke
boi
Сломал
бой,
сломал
бой,
сломал
бой,
сломал
бой,
сломал
бой
Broke
boi,
broke
boi,
broke
boi,
broke
boi,
broke
boi,
ay
Сломал
бой,
сломал
бой,
сломал
бой,
сломал
бой,
сломал
бой,
ай
Why
should
I
keep
juggin'
all
these
broke
boys?
Почему
я
должен
продолжать
шутить
со
всеми
этими
бедными
мальчиками?
In
the
mall
buyin'
ice
'cause
he
a
broke
boi
В
торговом
центре
покупаю
лед,
потому
что
он
сломался.
I
can't
even
kick
it
with
these
broke
boys
(Я
даже
не
могу
справиться
с
этими
бедными
мальчиками)
He
ain't
come
to
buy
a
pack,
'cause
he
a
broke
boi
Он
не
пришел
покупать
пачку,
потому
что
он
сломанный
парень.
Bitch,
I'm
going
through
the
sack
'cause
I'm
no
broke
boi
Сука,
я
переживаю,
потому
что
я
не
сломленный
парень.
Runnin'
up
the
check
on
these
broke
boys
Проверяю
этих
бедных
мальчиков
Put
some
bands
on
your
neck
and
have
you
murked,
boy
Наденьте
несколько
повязок
на
шею,
и
ты
умрешь,
мальчик
Bitch,
I'm
ballin'
on
these
niggas,
ballin',
ay
Сука,
я
балуюсь
этими
нигерами,
балуюсь,
ай
Bitch,
I'm
ballin'
on
these
niggas,
first
they
hatin',
"He's
so
pussy"
Сука,
я
балуюсь
этими
ниггерами,
сначала
они
ненавидят:
Он
такой
киска.
Don't
cross
your
partner's
pussy,
that's
a
pussy
for
some
pussy
Не
пересекайте
киску
своего
партнера,
это
киска
для
какой-то
киски
Always
talked
about
me,
still
ain't
never
shook
me
Всегда
говорил
обо
мне,
но
до
сих
пор
меня
не
потрясло.
I'm
a
real
nigga
from
the
Flat,
can't
overlook
me
Я
настоящий
ниггер
из
Флэта,
не
могу
не
заметить
меня.
$1500,
nigga,
if
you're
tryna
come
and
book
me
1500
долларов,
ниггер,
если
хочешь,
зайди
и
закажи
меня.
Nigga,
gonna
fuckin'
book
me
Ниггер,
черт
возьми,
забронируй
меня.
Keep
that
choppa
on
me,
my
grandma
watchin'
me
Держи
эту
чоппу
при
себе,
моя
бабушка
наблюдает
за
мной.
Fuck
my
Jesus
piece,
I
might
squeeze
the
piece
К
черту
мой
кусок
Иисуса,
я
мог
бы
сжать
этот
кусок
Hold
out
on
my
way,
I
might
flood
the
streets
Держись
на
моем
пути,
я
могу
затопить
улицы
And
I'm
on
this
lean,
I
won't
make
a
scene
И
я
на
грани,
я
не
буду
устраивать
сцену
Nigga
front
on
me?
I'ma
make
a
scene
Ниггер
на
меня
напал?
я
устрою
сцену
Run
up
in
this
shit,
run
up
in
this
shit
Беги
в
это
дерьмо,
беги
в
это
дерьмо
Audi,
Bimmer,
Benz
with
the
roof
up
Audi,
Bimmer,
Benz
с
поднятой
крышей
Still
on
this
goop
punch,
three
gram,
boof
blunt
Все
еще
на
этом
ударе,
три
грамма,
тупой
High
as
fuck
Высокий,
как
черт
Called
up
some
hoes,
"Let's
go
to
Lenox
Square"
Позвонил
нескольким
шлюхам:
Пойдем
на
площадь
Ленокс.
Might
just
go
icey
my
wrist,
might
just
go
cop
me
some
squares
Моё
запястье
может
просто
заледенеть,
может,
просто
сходить
схватить
мне
несколько
квадратов.
Keep
a
small
circle,
I
can't
fuck
with
squares
Держи
маленький
круг,
я
не
могу
трахаться
с
квадратами.
Ay,
I
had
to
get
it
how
I
got
it,
nigga,
life
ain't
fair
Да,
я
должен
был
получить
это,
как
я
это
получил,
ниггер,
жизнь
несправедлива
Spilt
that
lean
all
on
my
kicks
and
got
another
pair
Пролил
все
это
на
свои
удары
и
получил
еще
одну
пару.
I
say
fuck
them
two
hoes,
man,
I
got
another
pair,
damn
Я
говорю:
трахни
эти
две
шлюхи,
чувак,
у
меня
есть
еще
пара,
черт
возьми.
Broke
boi,
broke
boi,
broke
boi,
broke
boi,
broke
boi
Сломал
бой,
сломал
бой,
сломал
бой,
сломал
бой,
сломал
бой
Broke
boi,
broke
boi,
broke
boi,
broke
boi,
broke
boi,
broke
boi
Сломал
бой,
сломал
бой,
сломал
бой,
сломал
бой,
сломал
бой,
сломал
бой
Why
should
I
keep
juggin'
all
these
broke
boys?
Почему
я
должен
продолжать
шутить
со
всеми
этими
бедными
мальчиками?
In
the
mall
buying
ice
'cause
he
a
broke
boi
В
торговом
центре
покупаю
лед,
потому
что
он
сломался.
I
can't
even
kick
it
with
these
broke
boys
(Я
даже
не
могу
справиться
с
этими
бедными
мальчиками)
He
ain't
come
to
buy
a
pack,
'cause
he
a
broke
boi
Он
не
пришел
покупать
пачку,
потому
что
он
сломанный
парень.
(Bitch,
so
why
should
I
keep
juggin'
all
these
broke
boys?)
(Сука,
так
почему
я
должен
продолжать
шутить
со
всеми
этими
бедными
мальчиками?)
(In
the
mall
buying
ice
'cause
he
a
broke
boi)
В
торговом
центре
покупаю
лед,
потому
что
он
сломался.
(I
can't
even
kick
it
with
these
broke
boys)
(Я
даже
не
могу
справиться
с
этими
бедными
мальчиками)
(He
ain't
come
to
get
a
pack,
he
a
broke
boi)
(Он
пришел
не
за
пачкой,
он
сломанный
парень)
(Yuh,
he
a
broke
boi)
(Да,
он
сломанный
парень)
(He
a
broke
boi)
(Он
сломанный
парень)
(He
a
broke
boi)
(Он
сломанный
парень)
(Cash
Carti)
(банковские
карты)
(Carti,
Carti,
Carti,
Carti)
(Книги,
Книги,
Книги,
Книги)
(Cash
Carti)
(банковские
карты)
(Carti,
Carti,
Carti,
Carti)
(Книги,
Книги,
Книги,
Книги)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CAMERON PITTS, JORDAN TERRELL CARTER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.