Playboi Carti - JumpOutTheHouse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Playboi Carti - JumpOutTheHouse




What? What?
Что? Что?
Jump out the house, jump out the house (what?)
Выскочить из дома, выскочить из дома (что?)
Jump out the house, jump out the house (what?)
Выскочить из дома, выскочить из дома (что?)
Jump out the house, jump out the house (what?)
Выскочить из дома, выскочить из дома (что?)
Jump out the house, jump out the house (what?)
Выскочить из дома, выскочить из дома (что?)
Jump out the house, jump out the house (what?)
Выскочить из дома, выскочить из дома (что?)
Jump out the house, jump out the house (what?)
Выскочить из дома, выскочить из дома (что?)
Jump out the house, jump out the house (what?)
Выскочить из дома, выскочить из дома (что?)
Jump out the house
Выпрыгивай из дома
Jump out that bitch, jump out that bitch (what?)
Выпрыгивай из этой суки, выпрыгивай из этой суки (что?)
Jump out that bitch, jump out that bitch (what?)
Выпрыгивай из этой суки, выпрыгивай из этой суки (что?)
Jump out that bitch, jump out that bitch (I jump out that bitch)
Выпрыгивай из этой суки, выпрыгивай из этой суки выпрыгиваю из этой суки).
Jump out that bitch, jump out that bitch (I jump out that bitch)
Выпрыгивай из этой суки, выпрыгивай из этой суки выпрыгиваю из этой суки).
Racks, I'm talkin' my motherfuckin' bitch (what?)
Стеллажи, я говорю о своей гребаной суке (что?)
Racks, I'm talkin' my motherfuckin' bitch (what?)
Стеллажи, я говорю о своей гребаной суке (что?)
Racks, I'm talkin' my motherfuckin' bitch (what?)
Стеллажи, я говорю о своей гребаной суке (что?)
Racks, I'm talkin' my motherfuckin' bitch (what?)
Стеллажи, я говорю о своей гребаной суке (что?)
Bags, I got them bags, bitch (what?)
Сумки, у меня есть эти сумки, сука (что?)
Bags, I got them bags, bitch (what?)
Сумки, у меня есть эти сумки, сука (что?)
Bags, I got a fast car
Сумки, у меня быстрая машина.
Bags, I ain't even drive it
Сумки, я даже не вожу их.
Fit, I ain't even drive it (what?)
В форме, я даже не вожу его (что?).
Fit, I ain't even drive it (what?)
В форме, я даже не вожу его (что?).
Fit, I ain't even drive it (what?)
В форме, я даже не вожу его (что?).
I ain't even drive it
Я даже не вожу машину.
SRT, with no mileage
СТО, без пробега
SRT, it's so silent (yeah)
СТО, здесь так тихо (да).
Jump out the house, jump out the house (what?)
Выскочить из дома, выскочить из дома (что?)
Jump out the house, jump out the house (what?)
Выскочить из дома, выскочить из дома (что?)
Jump out the house, jump out the house (what?)
Выскочить из дома, выскочить из дома (что?)
Jump out the house, jump out the house (what?)
Выскочить из дома, выскочить из дома (что?)
Jump out the house, jump out the house (what?)
Выскочить из дома, выскочить из дома (что?)
Jump out the house, jump out the house (what?)
Выскочить из дома, выскочить из дома (что?)
Jump out the house, jump out the house (what?)
Выскочить из дома, выскочить из дома (что?)
Jump out the house
Выпрыгивай из дома
Jump out that bitch, jump out that bitch (what?)
Выпрыгивай из этой суки, выпрыгивай из этой суки (что?)
Jump out that bitch, jump out that bitch (what?)
Выпрыгивай из этой суки, выпрыгивай из этой суки (что?)
Jump out that bitch, jump out that bitch (I jump out that bitch)
Выпрыгивай из этой суки, выпрыгивай из этой суки выпрыгиваю из этой суки).
Jump out that bitch, jump out that bitch (I jump out that bitch)
Выпрыгивай из этой суки, выпрыгивай из этой суки выпрыгиваю из этой суки).





Writer(s): Jordan Terrell Carter, Tony Son


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.