Paroles et traduction Player - My Mind's Made Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
always
made
a
point
of
keeping
my
distance
Я
всегда
старался
держать
дистанцию
Never
let
nobody
come
near
my
quality
time
Никогда
не
позволяй
никому
приближаться
к
моему
качественному
времени
But
I
guess
that
every
rule
was
meant
to
be
broken
Но
я
думаю,
что
каждое
правило
должно
было
быть
нарушено.
'Cause
I'm
doing
things
with
you
Потому
что
я
делаю
что-то
с
тобой
That
only
a
man
in
love
would
do
Так
мог
бы
сделать
только
влюбленный
мужчина.
And
now
I
know
exactly
where
I'm
going
И
теперь
я
точно
знаю,
куда
иду
I
can
feel
for
the
first
time
Я
впервые
чувствую
Real
emotion
showing
Настоящие
эмоции,
показывающие
Call
me
a
fool
to
be
taking
a
chance
(oh)
Назови
меня
дураком,
если
я
рискну
(оу)
But
there's
not
a
thing
I
can
do
(oh)
Но
я
ничего
не
могу
сделать
(оу)
I'm
already
gone
Я
уже
ушел
My
mind's
made
up
about
you
Я
принял
решение
о
тебе
I've
always
walked
alone,
I
made
it
my
business
Я
всегда
ходил
один,
я
сделал
это
своим
делом
Never
get
too
close
for
comfort,
I
make
it
my
style
(mm)
Никогда
не
подходи
слишком
близко
для
комфорта,
я
делаю
это
в
своем
стиле
(мм)
But
I
guess
that
every
rule
was
meant
to
be
broken
Но
я
думаю,
что
каждое
правило
должно
было
быть
нарушено.
'Cause
I'm
doing
things
with
you
Потому
что
я
делаю
что-то
с
тобой
That
only
a
man
in
love
would
do
Так
мог
бы
сделать
только
влюбленный
мужчина.
And
now
(and
now)
(И
сейчас)
и
сейчас
I
know
(I
know)
(Знаю,
знаю
Exactly
where
I'm
going
Именно
туда,
куда
я
иду
I
can
feel
(feel)
Я
чувствую
(чувствую)
For
the
first
time
(for
the
first
time)
(Впервые)
в
первый
раз
Real
emotion
showing
Настоящие
эмоции,
показывающие
Call
me
a
fool
to
be
taking
a
chance
Назови
меня
дураком,
чтобы
рискнуть
But
there's
not
a
thing
I
can
do
Но
я
ничего
не
могу
сделать
I'm
already
gone
Я
уже
ушел
My
mind's
made
up
about
you
Я
принял
решение
о
тебе
About
you,
baby
О
тебе,
детка
Look
at
me,
look
at
me
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня
Swept
right
off
my
feet
Слетел
с
ног
I'm
walking
around
with
my
head
in
the
clouds
Я
хожу
с
головой
в
облаках
But
I'm
feeling
so
complete
Но
я
чувствую
себя
таким
полным
(And
now)
and
now
(И
сейчас)
и
сейчас
(I
know)
I
know
(Знаю,
знаю
Exactly
where
I'm
going
Именно
туда,
куда
я
иду
(I
can
feel)
I
can
feel
(Я
чувствую)
Я
чувствую
(For
the
first
time)
for
the
first
time
(Впервые)
в
первый
раз
Real
emotion
showing
Настоящие
эмоции,
показывающие
Call
me
a
fool
to
be
taking
a
chance
(oh)
Назови
меня
дураком,
если
я
рискну
(оу)
There's
not
a
thing
I
can
do
(oh)
Я
ничего
не
могу
сделать
(оу)
I'm
already
gone
Я
уже
ушел
My
mind's
made
up
about
you
Я
принял
решение
о
тебе
About
you,
baby
О
тебе,
детка
About
you,
baby
О
тебе,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Beckett, Dennis Lambert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.