Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is Your Life
Это твоя жизнь
Another
wasted
day
Еще
один
день
потрачен
впустую,
Did
you
lose
your
way?
Ты
сбилась
с
пути,
милая?
It
can't
go
on
forever,
no
Так
не
может
продолжаться
вечно,
нет.
I
say
talk
is
cheap
Говорю,
слова
ничего
не
стоят,
People
act
like
sheep
Люди
ведут
себя
как
овцы,
It's
easy
to
surrender
Так
легко
сдаться.
Where
is
the
dream
that
you
lived
for?
Где
та
мечта,
ради
которой
ты
жила?
Lost
on
the
river
of
time
Потерялась
в
реке
времени.
This
is
your
life
Это
твоя
жизнь,
These
are
the
days
you
will
look
back
upon
Это
те
дни,
которые
ты
будешь
вспоминать,
This
is
your
time
Это
твое
время,
To
walk
in
the
shadows
or
walk
in
the
sun
Чтобы
ходить
в
тени
или
ходить
под
солнцем.
Are
you
still
alive?
Ты
все
еще
жива?
Are
you
satisfied
Ты
довольна
With
the
world
that
you
live
in?
No
Тем
миром,
в
котором
ты
живешь?
Нет.
You
got
to
find
a
way
back
to
yesterday
Ты
должна
найти
путь
назад,
во
вчерашний
день,
Before
the
dream
went
missing,
yeah
Пока
мечта
не
исчезла,
да.
It's
not
too
late
to
remember
Еще
не
слишком
поздно
вспомнить,
But
it's
too
soon
to
forget
Но
слишком
рано
забывать.
This
is
your
life
Это
твоя
жизнь,
These
are
the
days
you
will
look
back
upon
Это
те
дни,
которые
ты
будешь
вспоминать,
This
is
your
time
Это
твое
время,
To
walk
in
the
shadows
or
walk
in
the
sun
Чтобы
ходить
в
тени
или
ходить
под
солнцем.
(It's
your
world)
this
is
your
world
(Это
твой
мир)
это
твой
мир,
Where
will
you
been
when
the
race
has
been
won?
Whoa
Где
ты
будешь,
когда
гонка
будет
выиграна?
О-о.
This
is
your
life
Это
твоя
жизнь,
These
are
the
days
you
will
look
back
upon
Это
те
дни,
которые
ты
будешь
вспоминать,
This
is
your
time
Это
твое
время,
To
walk
in
the
shadows
or
walk
in
the
sun
Чтобы
ходить
в
тени
или
ходить
под
солнцем.
(It's
your
world)
it's
your
world
(Это
твой
мир)
это
твой
мир,
Where
will
you
been
when
the
race
has
been
won?
Где
ты
будешь,
когда
гонка
будет
выиграна?
And
in
the
end
(and
in
the
end)
И
в
конце
(и
в
конце)
Will
you
have
done
all
that
you
could
have
done?
Сделаешь
ли
ты
все,
что
могла
бы
сделать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.