Paroles et traduction Playing For Change feat. Robbie Robertson, Ringo Starr, Lukas Nelson & Mermans Mosengo - The Weight (feat. Robbie Robertson, Ringo Starr, Lukas Nelson & Mermans Mosengo)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Weight (feat. Robbie Robertson, Ringo Starr, Lukas Nelson & Mermans Mosengo)
Груз (с участием Робби Робертсона, Ринго Старра, Лукаса Нельсона и Мерманса Мосенго)
Pulled
into
Nazareth
Приехал
я
в
Назарет,
I
was
feelin'
about
half
past
dead
Чувствуя
себя
наполовину
мёртвым.
I
just
need
some
place
Мне
нужно
было
только
место,
Where
I
could
lay
my
head
Где
бы
я
мог
приклонить
голову.
Hey
mister,
can
you
tell
me
Эй,
мистер,
не
подскажешь
ли,
Where
a
man
might
find
a
bed?
Где
человеку
найти
здесь
кровать?
He
just
grinned
and
shook
my
hand
Он
лишь
усмехнулся
и
пожал
мне
руку
—
No
was
all
he
said
«Нет»,
— вот
и
всё,
что
он
сказал.
Take
a
load
off
fanny
Скинь
груз,
Фанни,
Take
a
load
for
free
Скинь
груз
даром,
Take
a
load
off
fanny
Скинь
груз,
Фанни,
And
you
put
the
load
right
on
me
И
взвали
этот
груз
на
меня.
I
picked
up
my
bag
Я
поднял
сумку
I
went
lookin'
for
a
place
to
hide
И
отправился
искать,
где
бы
укрыться,
When
I
saw
Carmen
Как
вдруг
увидел
Кармен,
And
the
devil
walkin'
side
by
side
Что
шла
бок
о
бок
с
дьяволом.
I
said,
Hey
Carmen
come
on
lets
go
to
town
Я
сказал:
«Эй,
Кармен,
пошли
в
город!»
She
said,
I
gotta
go,
but
my
friend
can
stick
around
Она
ответила:
«Мне
пора,
но
мой
друг
может
составить
тебе
компанию».
Take
a
load
off
fanny
Скинь
груз,
Фанни,
Take
a
load
for
free
Скинь
груз
даром,
Take
a
load
off
fanny
Скинь
груз,
Фанни,
And
you
put
the
load
right
on
me
И
взвали
этот
груз
на
меня.
Go
down,
Miss
Moses
Спустись,
мисс
Мозес,
There's
nothin'
you
can
say
Здесь
ты
бессильна,
It's
just
ol'
Luke
Это
всего
лишь
старый
Люк,
And
Luke's
waitin'
on
the
Judgment
Day
А
Люк
ждёт
Судного
дня.
Well,
Luke,
my
friend,
what
about
young
Anna
Lee
Ну,
Люк,
дружище,
а
как
же
юная
Анна
Ли?
He
said,
do
me
a
favor
son
Он
сказал:
«Сынок,
окажи
услугу,
Won't
you
stay
and
keep
Anna
Lee
company
Останься
и
составь
компанию
Анне
Ли».
Take
a
load
off
fanny
Скинь
груз,
Фанни,
Take
a
load
for
free
Скинь
груз
даром,
Take
a
load
off
fanny
Скинь
груз,
Фанни,
And
you
put
the
load
right
on
me
И
взвали
этот
груз
на
меня.
Crazy
Chester
followed
me
Чокнутый
Честер
погнался
за
мной
And
he
caught
me
in
the
fog
И
настиг
меня
в
тумане.
He
said
I
will
fix
your
rack
Он
сказал:
«Я
починю
твою
тележку,
If
you'll
take
Jack,
my
dog
Если
ты
возьмёшь
Джека,
мою
собаку».
I
said,
wait
a
minute
Chester
Я
сказал:
«Погоди,
Честер,
You
know
I'm
a
peaceful
man
Ты
же
знаешь,
я
человек
мирный».
He
said,
That's
okay
boy
Он
сказал:
«Всё
в
порядке,
парень,
Won't
you
feed
him
when
you
can
Просто
покорми
его,
когда
сможешь».
Yeah,
take
a
load
off
fanny
Да,
скинь
груз,
Фанни,
Take
a
load
for
free
Скинь
груз
даром,
Take
a
load
off
fanny
Скинь
груз,
Фанни,
And
you
put
the
load
right
on
me
И
взвали
этот
груз
на
меня.
Catch
a
cannon
ball
now
Поймать
бы
сейчас
пушечное
ядро,
To
take
me
down
the
line
Чтобы
оно
унесло
меня
прочь.
My
bag
is
sinkin'
low
Моя
сумка
совсем
прохудилась,
And
I
do
believe
it's
time
И
мне
кажется,
пришло
время
To
get
me
back
to
Miss
Fanny
Вернуться
к
мисс
Фанни,
You
know
she's
the
only
one
Знаешь,
она
единственная,
Who
sent
me
here
Кто
отправил
меня
сюда
With
her
regards
to
everyone
С
приветом
для
всех.
Take
a
load
off
fanny
Скинь
груз,
Фанни,
Take
a
load
for
free
Скинь
груз
даром,
Take
a
load
off
fanny
Скинь
груз,
Фанни,
And
you
put
the
load
right
on
me
И
взвали
этот
груз
на
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaime Robbie Robertson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.