Playing for Change - Lean On Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Playing for Change - Lean On Me




Lean On Me
Положись на меня
Sometimes in our lives
Иногда в нашей жизни,
We all have pain
Мы все испытываем боль,
We all have sorrow
Мы все испытываем печаль,
But if we are wise
Но если мы мудры,
We know that there's always tomorrow
Мы знаем, что всегда есть завтра.
Lean on me
Положись на меня,
When you're not strong
Когда ты не сильна,
And I'll be your friend
И я буду твоим другом,
I'll help you carry on...
Я помогу тебе продолжать идти...
For it won't be long
Ведь не пройдет много времени,
Till I'm gonna need somebody to lean on
Как мне понадобится кто-то, на кого можно опереться.
Please swallow your pride
Пожалуйста, проглоти свою гордость,
If I have things you need to borrow
Если тебе нужно что-то, что я могу дать,
For no one can fill
Ведь никто не сможет восполнить
Those of your needs that you won't let show
Твои нужды, которые ты не хочешь показывать.
You just call on me brother when you need a hand
Просто позови меня, брат, когда тебе понадобится помощь,
We all need somebody to lean on
Нам всем нужен кто-то, на кого можно опереться.
You just might have a problem that you'll don't understand
У тебя может быть проблема, которую ты не понимаешь,
We all need somebody to lean on
Нам всем нужен кто-то, на кого можно опереться.
You just call on me brother when you need a hand
Просто позови меня, брат, когда тебе понадобится помощь,
We all need somebody to lean on
Нам всем нужен кто-то, на кого можно опереться.
You just might have a problem that you'll don't understand
У тебя может быть проблема, которую ты не понимаешь,
We all need somebody to lean on
Нам всем нужен кто-то, на кого можно опереться.
If there is a load you have to bear
Если у тебя есть груз, который ты должен нести,
That you can't carry
Который ты не можешь нести,
I'm right up the road
Я рядом,
I'll share your load
Я разделю твою ношу,
If you just call me
Если ты просто позовешь меня.
Call me
Позови меня,
If you need a friend
Если тебе нужен друг,
(Call me)
(Позови меня)
Call me (call me)
Позови меня (позови меня)
If you need a friend
Если тебе нужен друг,
(Call me)
(Позови меня)
If you ever need a friend
Если тебе когда-нибудь понадобится друг,
(Call me)
(Позови меня)
Call me
Позови меня,
(Call me) Call me
(Позови меня) Позови меня
(Call me) Call me
(Позови меня) Позови меня
(Call me) Call me
(Позови меня) Позови меня
(Call me)
(Позови меня)
If you need a friend
Если тебе нужен друг,
(Call me)
(Позови меня)
Call me
Позови меня,
(Call me) Call me
(Позови меня) Позови меня
(Call me) Call me
(Позови меня) Позови меня
(Call me) Call me
(Позови меня) Позови меня
(Call me)
(Позови меня)





Writer(s): Bill Withers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.