Playingtheangel - Иммерсивный театр - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Playingtheangel - Иммерсивный театр




Иммерсивный театр
Immersive Theatre
Где любовь, блять?!
Where is the love, dammit?!
После каждого "люблю" я пью всё больше (всё больше)
After every "I love you" I drink more (more)
Изящно деградирую и превращаюсь в торча торча)
Gracefully degrading and turning into a stoner (stoner)
Прошлой ночью нас высадили на Солнце
Last night we landed on the Sun
Мы пьяными по галактике двигались автостопом (автостопом)
We moved drunk across the galaxy by hitchhiking (hitchhiking)
Можешь забрать у меня всё, что найдёшь (всё, что найдёшь)
You can take from me anything you find (anything you find)
А всё, что не найдёшь, я с душою отдам сам (забирай)
And everything you don't find, I'll give away with my soul (take it)
Если всё, что ты любишь враньё
If all that you love is a lie
А ты не любишь враньё, на кой чёрт пресмыкаться? (На кой хуй?)
And you don't like lies, why the hell do you grovel? (Why do you?)
Если производство встало (насмерть)
If the production's stopped (dead)
Незаменимых нет, коли острый вопрос в деталях (я-я)
There are no irreplaceable ones, if the sharp question is in the details (me-me)
Малая хочет, чтобы мы страдали оба что, блять?)
She wants both of us to suffer (what, dammit?)
Два разбитых сердца плюс целая куча допов (опа!)
Two broken hearts plus a whole bunch of bonuses (oops!)
Где любовь, которую я тебе подарил?
Where is the love I gave you?
Раз уж мы пришли к тому, чтоб возвращать подарки
If we come to returning gifts
Где любовь, которую я тебе подарил?
Where is the love I gave you?
Я разобрался, к чему этот иммерсивный театр
I got it, what this immersive theatre is for
Где любовь, которую я тебе подарил?
Where is the love I gave you?
Где любовь, где любовь, где любовь, блять?
Where is the love, where is the love, where is the love, dammit?
Где любовь, которую я тебе подарил?
Where is the love I gave you?
Где любовь, блять? Где любовь, блять?
Where is the love, dammit? Where is the love, dammit?
Ещё соточка виски, и вечер смажется
One more hundred of whiskey, and the evening will blur
Я вылакал всё спиртное в Москве, мне кажется (не кажется)
I think I've drank all the alcohol in Moscow (don't think)
Да кому нахуй нужна твоя жертвенность?
Who the hell needs your sacrifice?
Я сильно пил и проебал, что просыпаюсь с другой женщиной
I've heavily drunk and screwed up, waking up with another woman
Мы эпатажно входим в пустоту (пустоту)
We shockingly enter the void (the void)
Так умиляют те, кто видит в этом красоту (красоту)
Those who see beauty in it are so touching (beauty)
Смерть любви стала смыслом моей жизни
The death of love became the meaning of my life
Историей о том, что чувствовал этот шизик
A story about what this crazy felt
Где любовь, которую я тебе подарил?
Where is the love I gave you?
Раз уж мы пришли к тому, чтоб возвращать подарки
If we come to returning gifts
Где любовь, которую я тебе подарил?
Where is the love I gave you?
Я разобрался, к чему этот иммерсивный театр
I got it, what this immersive theatre is for
Где любовь, которую я тебе подарил?
Where is the love I gave you?
Где любовь, где любовь, где любовь, блять?
Where is the love, where is the love, where is the love, dammit?
Где любовь, которую я тебе подарил?
Where is the love I gave you?
Где любовь, блять? Где любовь, блять?
Where is the love, dammit? Where is the love, dammit?
Где любовь?
Where is the love?
Где любовь, блять?
Where is the love, dammit?
Где любовь, где любовь, блять?
Where is the love, where is the love, dammit?





Writer(s): перфилов юрий александрович, сокол сергей владимирович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.