Paroles et traduction Playingtheangel - застрял в измерении
застрял в измерении
Stuck in a Dimension
Я
застрял
в
измерении,
где
одни
женщины
I'm
stuck
in
a
dimension
where
there
are
only
women
Святые
и
сумасшедшие
Saints
and
crazy
ones
Сколько
ночей
нам
осталось
How
many
nights
do
we
have
left
В
городах,
в
городах
из
кристаллов?
In
the
cities,
in
the
cities
of
crystals?
Я
застрял
в
измерении,
где
одни
женщины
I'm
stuck
in
a
dimension
where
there
are
only
women
Святые
и
сумасшедшие
Saints
and
crazy
ones
Сколько
ночей
нам
осталось
How
many
nights
do
we
have
left
В
городах,
в
городах
из
кристаллов?
In
the
cities,
in
the
cities
of
crystals?
Моя
девочка
знает,
что
она
дура
My
girl
knows
she's
a
fool
Но
ты
бы
убила,
чтобы
иметь
её
фигуру
But
you'd
kill
to
have
her
figure
Мы
не
любовники,
мы
— таймкиллеры
We're
not
lovers,
we're
time
killers
Эта
боль
стильная
и
субтильная
This
pain
is
stylish
and
subtle
Все
бывшие
двуличные,
скажите,
как
вам
All
exes
are
two-faced,
tell
me,
how
do
you
like
Все
эти
годы
было
жить
с
психопатом?
Living
with
a
psychopath
all
these
years?
Я
не
задержусь
там,
где
скучно
I
won't
stay
where
it's
boring
Все
сучки
хотят
на
ручки
All
the
bitches
want
to
be
carried
После
меня
тебя
будет
трахать
другой
с
тусы
After
me,
another
guy
from
the
party
will
be
banging
you
Никакой
дискриминации
дурного
вкуса
No
discrimination
against
bad
taste
Я
очень
брезглив
и
избирателен
I'm
very
squeamish
and
selective
Кто
попало
не
окажется
в
моей
кровати
Not
just
anyone
will
end
up
in
my
bed
Кто-то
примет
мои
принципы
за
комплексы
Some
will
take
my
principles
for
complexes
Я
любвеобильное
и
гибкое
убожество
I'm
a
love-hungry
and
flexible
wreck
Забавно,
как
я
со
своими
данными
Funny
how
I
with
my
data
Соответствую
твоим
нереалистичным
ожиданиям
Meet
your
unrealistic
expectations
Я
застрял
в
измерении,
где
одни
женщины
I'm
stuck
in
a
dimension
where
there
are
only
women
Святые
и
сумасшедшие
Saints
and
crazy
ones
Сколько
ночей
нам
осталось
How
many
nights
do
we
have
left
В
городах,
в
городах
из
кристаллов?
In
the
cities,
in
the
cities
of
crystals?
Я
застрял
в
измерении,
где
одни
женщины
I'm
stuck
in
a
dimension
where
there
are
only
women
Святые
и
сумасшедшие
Saints
and
crazy
ones
Сколько
ночей
нам
осталось
How
many
nights
do
we
have
left
В
городах,
в
городах
из
кристаллов?
In
the
cities,
in
the
cities
of
crystals?
(Сколько
ночей
нам
осталось?)
(How
many
nights
do
we
have
left?)
Не
в
этой
жизни,
так
в
следующей
Not
in
this
life,
then
in
the
next
В
этой
я
уже
не
буду
в
порядке
I
won't
be
alright
in
this
one
Дорогой,
претенциозный,
обаятельный
Expensive,
pretentious,
charming
Город
принял
меня,
после
— задушил
в
объятиях
The
city
accepted
me,
then
suffocated
me
in
its
embrace
Низкие
вибрации,
высокие
вибрации
Low
vibrations,
high
vibrations
Неважно,
за
каждого
расскажет
репутация
It
doesn't
matter,
everyone's
reputation
will
tell
Наше
настоящее
сгубило
наше
прошлое
Our
present
ruined
our
past
И,
обесценив
простоту,
мы
выбираем
сложное
And,
devaluing
simplicity,
we
choose
complexity
Столько
любопытных
копаются
в
настройках
So
many
curious
people
are
digging
into
the
settings
Узнать
за
наше
тонкое
внутреннее
устройство
To
find
out
our
delicate
internal
mechanism
Бокал
десертного,
в
котором
я
утону
A
glass
of
dessert
wine
in
which
I
will
drown
Конкретно
приложившись
головою
об
Луну
Specifically,
by
hitting
my
head
against
the
Moon
Я
застрял
в
измерении,
где
одни
женщины
I'm
stuck
in
a
dimension
where
there
are
only
women
Святые
и
сумасшедшие
Saints
and
crazy
ones
Сколько
ночей
нам
осталось
How
many
nights
do
we
have
left
В
городах,
в
городах
из
кристаллов?
In
the
cities,
in
the
cities
of
crystals?
Я
застрял
в
измерении,
где
одни
женщины
I'm
stuck
in
a
dimension
where
there
are
only
women
Святые
и
сумасшедшие
Saints
and
crazy
ones
Сколько
ночей
нам
осталось
How
many
nights
do
we
have
left
В
городах,
в
городах
из
кристаллов?
In
the
cities,
in
the
cities
of
crystals?
(Сколько
ночей
нам
осталось?)
(How
many
nights
do
we
have
left?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): крейза александр андреевич, перфилов юрий александрович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.