Paroles et traduction Playingtheangel - пришей мне крылья
пришей мне крылья
Sew Wings on Me
Я
тебя
срисовал,
ищу
слова
I
sketched
you,
searching
for
words
Снимаюсь,
бодяжу,
не
спал
двое
суток
(Двое
суток)
Filming,
mixing,
haven't
slept
for
two
days
(Two
days)
Нажрался
к
хуям,
вальяжно
подплыл
и
спел
ей
песню
про
уток
(Уточек)
Got
fucking
wasted,
swaggered
up
and
sang
her
a
song
about
ducks
(Duckies)
Романтика
нахуй,
игра
с
допустимым
(Распустились
мы)
Romance
my
ass,
a
game
with
the
permissible
(We
let
ourselves
go)
Время
— ток,
наша
боль
всё
срастила
Time
is
current,
our
pain
has
healed
everything
Большая
любовь,
страшно
пиздец
Great
love,
fucking
terrifying
Да,
я
напиздел,
что
не
страшно
(Мы
пили)
Yeah,
I
lied,
saying
it
wasn't
scary
(We
were
drinking)
Мы
пили
под
Аллена
(Нолана,
Линча)
We
were
drinking
to
Allen
(Nolan,
Lynch)
Мы
лизались
под
Кубрика
(Финчера)
We
were
making
out
to
Kubrick
(Fincher)
Когда
нас
расплавило
(Сплющило,
скрючило)
When
we
melted
(Flattened,
twisted)
Мы
стали
безумными
(Ёбнисся,
солнышко)
We
became
insane
(Fuck
it,
sunshine)
Они
были
умными
(Глупыми,
плоскими)
They
were
smart
(Stupid,
flat)
Они
стали
глупыми
(Умными,
броскими)
They
became
stupid
(Smart,
flashy)
Они
были
нужными
(Были,
бля)
They
were
needed
(They
were,
fuck)
Они
были?
Были
Were
they?
They
were
Пришей
мне
крылья
Sew
wings
on
me
Я
застыну,
и
ты
ляжешь
на
меня
пылью
(На
меня
пылью)
I'll
freeze,
and
you'll
settle
on
me
like
dust
(On
me
like
dust)
Нас
перекрыло
We're
overwhelmed
И
спасать
уже
нечего,
всё
забылось
(Нечего,
всё
забылось)
And
there's
nothing
left
to
save,
everything's
forgotten
(Nothing
left,
all
forgotten)
Спал
полтора
часа
между
шлюхами
и
утром
Slept
an
hour
and
a
half
between
whores
and
morning
Ей
напиздел,
что
из
компьютерного
клуба
Lied
to
her,
said
I
was
at
the
computer
club
Любовь
не
может
быть
целью
всей
жизни
Love
can't
be
the
purpose
of
life
А,
может,
может
и
может
Or
maybe,
maybe
it
can
Моушен
как
Маслов,
мажет,
как
масло
Motion
like
Maslow,
spreads
like
butter
Бля,
ну
почему
мне
не
похуй?
Fuck,
why
don't
I
not
give
a
shit?
Я
же
уже
взрослый
и
всё
проработал
I'm
already
grown
up
and
worked
through
everything
С
хуя
ли
так
хочется
сдохнуть?
Why
do
I
want
to
die
so
badly?
Я
счастлив,
здоров,
обеспечен
(Печень)
I'm
happy,
healthy,
well-off
(Liver)
Парадокс,
да,
спасать
уже
нечего
(Печень)
Paradox,
yeah,
there's
nothing
left
to
save
(Liver)
А
терять
всегда
есть
чего
(Печень)
But
there's
always
something
to
lose
(Liver)
Терять
всегда
есть
кого
There's
always
someone
to
lose
Но
нет
ничего
вечного
But
there's
nothing
eternal
И
никого
вечного
And
no
one
eternal
Пришей
мне
крылышки
Sew
little
wings
on
me
Ебашь
от
руки
Do
it
by
hand
Чтобы
шов
был
неровный
So
the
seam
is
uneven
Пришей
мне
крылья
Sew
wings
on
me
Я
застыну,
и
ты
ляжешь
на
меня
пылью
(На
меня
пылью)
I'll
freeze,
and
you'll
settle
on
me
like
dust
(On
me
like
dust)
Нас
перекрыло
We're
overwhelmed
И
спасать
уже
нечего,
всё
забылось
(Нечего,
всё
забылось)
And
there's
nothing
left
to
save,
everything's
forgotten
(Nothing
left,
all
forgotten)
Пришей
мне
крылья
Sew
wings
on
me
Я
застыну,
и
ты
ляжешь
на
меня
пылью
(На
меня
пылью)
I'll
freeze,
and
you'll
settle
on
me
like
dust
(On
me
like
dust)
Нас
перекрыло
We're
overwhelmed
И
спасать
уже
нечего,
всё
забылось
(Нечего,
всё
забылось)
And
there's
nothing
left
to
save,
everything's
forgotten
(Nothing
left,
all
forgotten)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.