Playingtheangel - пришей мне крылья - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Playingtheangel - пришей мне крылья




пришей мне крылья
Sew Wings on Me
Я тебя срисовал, ищу слова
I sketched you, searching for words
Снимаюсь, бодяжу, не спал двое суток (Двое суток)
Filming, mixing, haven't slept for two days (Two days)
Нажрался к хуям, вальяжно подплыл и спел ей песню про уток (Уточек)
Got fucking wasted, swaggered up and sang her a song about ducks (Duckies)
Романтика нахуй, игра с допустимым (Распустились мы)
Romance my ass, a game with the permissible (We let ourselves go)
Время ток, наша боль всё срастила
Time is current, our pain has healed everything
Большая любовь, страшно пиздец
Great love, fucking terrifying
Да, я напиздел, что не страшно (Мы пили)
Yeah, I lied, saying it wasn't scary (We were drinking)
Мы пили под Аллена (Нолана, Линча)
We were drinking to Allen (Nolan, Lynch)
Мы лизались под Кубрика (Финчера)
We were making out to Kubrick (Fincher)
Когда нас расплавило (Сплющило, скрючило)
When we melted (Flattened, twisted)
Мы стали безумными (Ёбнисся, солнышко)
We became insane (Fuck it, sunshine)
Они были умными (Глупыми, плоскими)
They were smart (Stupid, flat)
Они стали глупыми (Умными, броскими)
They became stupid (Smart, flashy)
Они были нужными (Были, бля)
They were needed (They were, fuck)
Они были? Были
Were they? They were
Пришей мне крылья
Sew wings on me
Я застыну, и ты ляжешь на меня пылью (На меня пылью)
I'll freeze, and you'll settle on me like dust (On me like dust)
Нас перекрыло
We're overwhelmed
И спасать уже нечего, всё забылось (Нечего, всё забылось)
And there's nothing left to save, everything's forgotten (Nothing left, all forgotten)
Спал полтора часа между шлюхами и утром
Slept an hour and a half between whores and morning
Ей напиздел, что из компьютерного клуба
Lied to her, said I was at the computer club
Любовь не может быть целью всей жизни
Love can't be the purpose of life
А, может, может и может
Or maybe, maybe it can
Моушен как Маслов, мажет, как масло
Motion like Maslow, spreads like butter
Бля, ну почему мне не похуй?
Fuck, why don't I not give a shit?
Я же уже взрослый и всё проработал
I'm already grown up and worked through everything
С хуя ли так хочется сдохнуть?
Why do I want to die so badly?
Я счастлив, здоров, обеспечен (Печень)
I'm happy, healthy, well-off (Liver)
Парадокс, да, спасать уже нечего (Печень)
Paradox, yeah, there's nothing left to save (Liver)
А терять всегда есть чего (Печень)
But there's always something to lose (Liver)
Терять всегда есть кого
There's always someone to lose
Но нет ничего вечного
But there's nothing eternal
И никого вечного
And no one eternal
Пришей мне крылышки
Sew little wings on me
Не строчи
Don't type
Ебашь от руки
Do it by hand
Чтобы шов был неровный
So the seam is uneven
Пришей мне крылья
Sew wings on me
Я застыну, и ты ляжешь на меня пылью (На меня пылью)
I'll freeze, and you'll settle on me like dust (On me like dust)
Нас перекрыло
We're overwhelmed
И спасать уже нечего, всё забылось (Нечего, всё забылось)
And there's nothing left to save, everything's forgotten (Nothing left, all forgotten)
Пришей мне крылья
Sew wings on me
Я застыну, и ты ляжешь на меня пылью (На меня пылью)
I'll freeze, and you'll settle on me like dust (On me like dust)
Нас перекрыло
We're overwhelmed
И спасать уже нечего, всё забылось (Нечего, всё забылось)
And there's nothing left to save, everything's forgotten (Nothing left, all forgotten)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.