Paroles et traduction Plazma - Mystery (The Power Within)
Mystery,
mystery,
Тайна,
тайна,
It
is
your
mystery.
Это
твоя
тайна.
You
gonna
stop
the
game.
Ты
остановишь
игру.
Someone
is
history,
Кто-то
ушёл
в
небытие,
Already
history,
Уже
стал
историей,
And
there's
no
one
to
blame.
И
в
этом
некого
винить.
You
gotta
leave
no
stone
unturned,
Ты
не
оставишь
не
перевёрнутым
ни
единого
камня,
No
bridge
unburnt,
Не
сожжённым
ни
одного
моста,
No
role
unlearned.
Не
выученной
ни
одной
роли.
Afraid
of
just
the
morning
sun,
Боишься
только
утреннего
солнца,
Your
time
to
run,
Пришло
время
бежать,
Your
time
to
run.
Пришло
время
бежать.
Set
the
demons
on
fire,
Сожги
демонов,
Do
you
best
to
win
Сделай
все
возможное,
чтобы
выиграть
Just
as
long
as
you've
got
Пока
у
тебя
есть
The
power
within.
Внутренняя
сила.
Set
the
demons
on
fire,
Сожги
демонов,
Do
you
best
to
win
Сделай
все
возможное,
чтобы
выиграть
Just
as
long
as
you've
got
Пока
у
тебя
есть
The
power
within.
Внутренняя
сила.
Set
the
demons
on
fire,
Сожги
демонов,
Do
you
best
to
win
Сделай
все
возможное,
чтобы
выиграть
Just
as
long
as
you've
got
Пока
у
тебя
есть
The
power
within.
Внутренняя
сила.
Set
the
demons
on
fire,
Сожги
демонов,
Do
you
best
to
win
Сделай
все
возможное,
чтобы
выиграть
Just
as
long
as
you've
got
Пока
у
тебя
есть
The
power
within.
Внутренняя
сила.
The
power
within!
Внутренняя
сила!
Mystery,
mystery,
Тайна,
тайна,
It
is
your
mystery.
Это
твоя
тайна.
You
gonna
stop
the
game.
Ты
остановишь
игру.
Someone
is
history,
Кто-то
ушёл
в
небытие,
Already
history,
Уже
стал
историей,
And
there's
no
one
to
blame.
И
в
этом
некого
винить.
You
gotta
leave
no
stone
unturned,
Ты
не
оставишь
не
перевёрнутым
ни
единого
камня,
No
bridge
unburnt,
Не
сожжённым
ни
одного
моста,
No
role
unlearned.
Не
выученной
ни
одной
роли.
Afraid
of
just
the
morning
sun,
Боишься
только
утреннего
солнца,
Your
time
to
run,
Пришло
время
бежать,
Your
time
to
run.
Пришло
время
бежать.
Set
the
demons
on
fire,
Сожги
демонов,
Do
you
best
to
win
Сделай
все
возможное,
чтобы
выиграть
Just
as
long
as
you've
got
Пока
у
тебя
есть
The
power
within.
Внутренняя
сила.
Set
the
demons
on
fire,
Сожги
демонов,
Do
you
best
to
win
Сделай
все
возможное,
чтобы
выиграть
Just
as
long
as
you've
got
Пока
у
тебя
есть
The
power
within.
Внутренняя
сила.
The
power
within!
Внутренняя
сила!
Set
the
demons
on
fire
...
Сожги
демонов
...
Set
the
demons
on
fire
...
Сожги
демонов
...
Set
the
demons
on
fire,
Сожги
демонов,
Do
you
best
to
win
Сделай
все
возможное,
чтобы
выиграть
Just
as
long
as
you've
got
Пока
у
тебя
есть
The
power
within.
Внутренняя
сила.
Set
the
demons
on
fire,
Сожги
демонов,
Do
you
best
to
win
Сделай
все
возможное,
чтобы
выиграть
Just
as
long
as
you've
got
Пока
у
тебя
есть
The
power
within.
Внутренняя
сила.
The
power
within!
Внутренняя
сила!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.