Pleasure P - On Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pleasure P - On Go




On Go
На старте
Yay, yay, yay, yay, yay
Эй, эй, эй, эй, эй
Ya, ya, ya, ya, wooh!
Да, да, да, да, ууу!
New whip (new)
Новая тачка (новая)
New watch (yea)
Новые часы (ага)
Rollie (oh)
Ролекс (оу)
On rocks (yea)
Со льдом (ага)
Bad bitch (hey)
Плохая девочка (эй)
Drop top (hey)
Кабриолет (эй)
Swerve out (skurt)
Вильнём (скррт)
We on go, go, go, go, go (one time)
Мы на старте, старте, старте, старте, старте (один раз)
We on go, go, go, go, go (we on go)
Мы на старте, старте, старте, старте, старте (мы на старте)
New whip (new)
Новая тачка (новая)
New watch (yea)
Новые часы (ага)
Rollie (oh)
Ролекс (оу)
On rocks (yea)
Со льдом (ага)
Bad bitch (hey)
Плохая девочка (эй)
Drop top (hey)
Кабриолет (эй)
Swerve out (skurrrrt)
Вильнём (скрррт)
We on go, go, go, go, go (one time)
Мы на старте, старте, старте, старте, старте (один раз)
We on go, go, go, go, go (we on go)
Мы на старте, старте, старте, старте, старте (мы на старте)
She been affected by lames (lames)
Её достали эти слабаки (слабаки)
Tell them niggas to stay in their lane (pow)
Скажи им, чтобы не лезли не в своё дело (бах)
I got my foot on the gas (gas)
Моя нога на газе (газ)
Some shit never change (pow)
Кое-что никогда не меняется (бах)
Hundred K on the chain
Сотка косарей на цепи
Bury demons in the rain
Похоронил демонов в дожде
Fuck a bitch then I′m gone
Трахнул сучку, и я исчез
Dusse in my veins
Дюссе в моих венах
Pour up
Наливай
Green light
Зелёный свет
Black out
Отключка
On sight
С первого взгляда
New whip
Новая тачка
Tails spin
Занос
You lose
Ты проиграла
We win
Мы победили
I've been this way since birth
Я такой с рождения
Levitate first
Сначала левитирую
Before I need work
Прежде чем мне нужна работа
Put that on my son
Клянусь сыном
Put that on my worth
Клянусь своей ценностью
Bitch I been lit
Сучка, я зажёг
Pull off in a vert
Уезжаю на кабриолете
New whip (new)
Новая тачка (новая)
New watch (yea)
Новые часы (ага)
Rollie (oh)
Ролекс (оу)
On rocks (yea)
Со льдом (ага)
Bad bitch (hey)
Плохая девочка (эй)
Drop top (hey)
Кабриолет (эй)
Swerve out (skurt)
Вильнём (скррт)
We on go, go, go, go, go (one time)
Мы на старте, старте, старте, старте, старте (один раз)
We on go, go, go, go, go (we on go)
Мы на старте, старте, старте, старте, старте (мы на старте)
New whip (new)
Новая тачка (новая)
New watch (yea)
Новые часы (ага)
Rollie (oh)
Ролекс (оу)
On rocks (yea)
Со льдом (ага)
Bad bitch (hey)
Плохая девочка (эй)
Drop top (hey)
Кабриолет (эй)
Swerve out (skurt)
Вильнём (скррт)
We on go, go, go, go, go (one time)
Мы на старте, старте, старте, старте, старте (один раз)
We on go, go, go, go, go (we on go) skurt
Мы на старте, старте, старте, старте, старте (мы на старте) скррт
Them bitches on go when I pull up
Эти сучки на старте, когда я подъезжаю
I put that gas in my blunt when I full up
Я забиваю газ в свой косяк, когда заправляюсь
I got yo bitch in a buck with my foot up
Твоя сучка в тачке, моя нога на педали
We on them private flight jets when you look up (wooh!)
Мы на частных самолётах, когда ты смотришь вверх (ууу!)
My Rollie watch dripping water
Мой Ролекс капает водой
Flooded the Cuban my shit on New Orleans
Залил Кубинец, моё дерьмо на Новый Орлеан
Swervin some shit I just knew was deported
Вильнул на чём-то, что, я знал, депортировали
If I got the weed and the liquor its imported
Если у меня есть трава и ликёр, они импортные
We hop out, doors up (doors up)
Мы выпрыгиваем, двери вверх (двери вверх)
Buss down (buss down), froze up (froze up)
Блестит (блестит), заморожено (заморожено)
Bank roll (bank roll), Rosè (Rosè)
Банкноты (банкноты), Розе (Розе)
On ice, pour up
Со льдом, наливай
This is the life that we′re living
Это жизнь, которой мы живём
I sacrificed for that Bentley
Я пожертвовал ради этого Бентли
The 71 sitting on inches
71-й на дисках
This young nigga came from the trenches
Этот молодой ниггер пришёл из трущоб
I might spend a night with them millions (owww)
Я могу провести ночь с этими миллионами (оууу)
New whip (new)
Новая тачка (новая)
New watch (yea)
Новые часы (ага)
Rollie (oh)
Ролекс (оу)
On rocks (yea)
Со льдом (ага)
Bad bitch (hey)
Плохая девочка (эй)
Drop top (hey)
Кабриолет (эй)
Swerve out (skurt)
Вильнём (скррт)
We on go, go, go, go, go (one time)
Мы на старте, старте, старте, старте, старте (один раз)
We on go, go, go, go, go (we on go)
Мы на старте, старте, старте, старте, старте (мы на старте)
New whip (new)
Новая тачка (новая)
New watch (yea)
Новые часы (ага)
Rollie (oh)
Ролекс (оу)
On rocks (yea)
Со льдом (ага)
Bad bitch (hey)
Плохая девочка (эй)
Drop top (hey)
Кабриолет (эй)
Swerve out (skurt)
Вильнём (скррт)
We on go, go, go, go, go (one time)
Мы на старте, старте, старте, старте, старте (один раз)
We on go, go, go, go, go (we on go) skurt
Мы на старте, старте, старте, старте, старте (мы на старте) скррт
Fresh nigga pull up, I hop out on go
Свежий ниггер подъезжает, я выпрыгиваю на старте
Don't think I won't stomp you ′cause I′m on a show
Не думай, что я не растопчу тебя, потому что я на шоу
Got blessings, on blessings, on blessings
Благословения, на благословения, на благословения
Thanking the Lord that we came up, these my confessions
Благодарю Господа, что мы поднялись, это мои признания
I'm a king, niggas peasants
Я король, ниггеры - крестьяне
Levitate off of that good herbal essence
Левитирую от этой хорошей травяной эссенции
Frankincense, cookie or diesel
Ладан, печенье или дизель
I smoke and I′m high as a beetle, I keep that shit regal
Я курю и я high как жук, я держу это дерьмо королевским
My life is a movie, your bitch is a groupie
Моя жизнь - это фильм, твоя сучка - группи
She wish that she knew me, we always on go
Она хотела бы знать меня, мы всегда на старте
Bottles gon flow, bitch we been lit, two decades or more
Бутылки текут, сучка, мы зажгли, два десятилетия или больше
We never stop, we always on go
Мы никогда не останавливаемся, мы всегда на старте
Went from the floor to the penthouse
Перешли с пола на пентхаус
Now my chain look like a lighthouse
Теперь моя цепь выглядит как маяк
She from the projects so we gotta shine out
Она из проектов, так что нам нужно блистать
I pulled out my dick they say who turned the light out? (Yeah)
Я достал свой член, они говорят, кто выключил свет? (Да)
New whip (new)
Новая тачка (новая)
New watch (yea)
Новые часы (ага)
Rollie (oh)
Ролекс (оу)
On rocks (yea)
Со льдом (ага)
Bad bitch (hey)
Плохая девочка (эй)
Drop top (hey)
Кабриолет (эй)
Swerve out (skurt)
Вильнём (скррт)
We on go, go, go, go, go (one time)
Мы на старте, старте, старте, старте, старте (один раз)
We on go, go, go, go, go (we on go)
Мы на старте, старте, старте, старте, старте (мы на старте)
New whip (new)
Новая тачка (новая)
New watch (yea)
Новые часы (ага)
Rollie (oh)
Ролекс (оу)
On rocks (yea)
Со льдом (ага)
Bad bitch (hey)
Плохая девочка (эй)
Drop top (hey)
Кабриолет (эй)
Swerve out (skurt)
Вильнём (скррт)
We on go, go, go, go, go (one time)
Мы на старте, старте, старте, старте, старте (один раз)
We on go, go, go, go, go (we on go)
Мы на старте, старте, старте, старте, старте (мы на старте)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.