Paroles et traduction Pleasure P - On Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yay,
yay,
yay,
yay,
yay
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Ya,
ya,
ya,
ya,
wooh!
Да,
да,
да,
да,
ууу!
New
whip
(new)
Новая
тачка
(новая)
New
watch
(yea)
Новые
часы
(ага)
On
rocks
(yea)
Со
льдом
(ага)
Bad
bitch
(hey)
Плохая
девочка
(эй)
Drop
top
(hey)
Кабриолет
(эй)
Swerve
out
(skurt)
Вильнём
(скррт)
We
on
go,
go,
go,
go,
go
(one
time)
Мы
на
старте,
старте,
старте,
старте,
старте
(один
раз)
We
on
go,
go,
go,
go,
go
(we
on
go)
Мы
на
старте,
старте,
старте,
старте,
старте
(мы
на
старте)
New
whip
(new)
Новая
тачка
(новая)
New
watch
(yea)
Новые
часы
(ага)
On
rocks
(yea)
Со
льдом
(ага)
Bad
bitch
(hey)
Плохая
девочка
(эй)
Drop
top
(hey)
Кабриолет
(эй)
Swerve
out
(skurrrrt)
Вильнём
(скрррт)
We
on
go,
go,
go,
go,
go
(one
time)
Мы
на
старте,
старте,
старте,
старте,
старте
(один
раз)
We
on
go,
go,
go,
go,
go
(we
on
go)
Мы
на
старте,
старте,
старте,
старте,
старте
(мы
на
старте)
She
been
affected
by
lames
(lames)
Её
достали
эти
слабаки
(слабаки)
Tell
them
niggas
to
stay
in
their
lane
(pow)
Скажи
им,
чтобы
не
лезли
не
в
своё
дело
(бах)
I
got
my
foot
on
the
gas
(gas)
Моя
нога
на
газе
(газ)
Some
shit
never
change
(pow)
Кое-что
никогда
не
меняется
(бах)
Hundred
K
on
the
chain
Сотка
косарей
на
цепи
Bury
demons
in
the
rain
Похоронил
демонов
в
дожде
Fuck
a
bitch
then
I′m
gone
Трахнул
сучку,
и
я
исчез
Dusse
in
my
veins
Дюссе
в
моих
венах
On
sight
С
первого
взгляда
I've
been
this
way
since
birth
Я
такой
с
рождения
Levitate
first
Сначала
левитирую
Before
I
need
work
Прежде
чем
мне
нужна
работа
Put
that
on
my
son
Клянусь
сыном
Put
that
on
my
worth
Клянусь
своей
ценностью
Bitch
I
been
lit
Сучка,
я
зажёг
Pull
off
in
a
vert
Уезжаю
на
кабриолете
New
whip
(new)
Новая
тачка
(новая)
New
watch
(yea)
Новые
часы
(ага)
On
rocks
(yea)
Со
льдом
(ага)
Bad
bitch
(hey)
Плохая
девочка
(эй)
Drop
top
(hey)
Кабриолет
(эй)
Swerve
out
(skurt)
Вильнём
(скррт)
We
on
go,
go,
go,
go,
go
(one
time)
Мы
на
старте,
старте,
старте,
старте,
старте
(один
раз)
We
on
go,
go,
go,
go,
go
(we
on
go)
Мы
на
старте,
старте,
старте,
старте,
старте
(мы
на
старте)
New
whip
(new)
Новая
тачка
(новая)
New
watch
(yea)
Новые
часы
(ага)
On
rocks
(yea)
Со
льдом
(ага)
Bad
bitch
(hey)
Плохая
девочка
(эй)
Drop
top
(hey)
Кабриолет
(эй)
Swerve
out
(skurt)
Вильнём
(скррт)
We
on
go,
go,
go,
go,
go
(one
time)
Мы
на
старте,
старте,
старте,
старте,
старте
(один
раз)
We
on
go,
go,
go,
go,
go
(we
on
go)
skurt
Мы
на
старте,
старте,
старте,
старте,
старте
(мы
на
старте)
скррт
Them
bitches
on
go
when
I
pull
up
Эти
сучки
на
старте,
когда
я
подъезжаю
I
put
that
gas
in
my
blunt
when
I
full
up
Я
забиваю
газ
в
свой
косяк,
когда
заправляюсь
I
got
yo
bitch
in
a
buck
with
my
foot
up
Твоя
сучка
в
тачке,
моя
нога
на
педали
We
on
them
private
flight
jets
when
you
look
up
(wooh!)
Мы
на
частных
самолётах,
когда
ты
смотришь
вверх
(ууу!)
My
Rollie
watch
dripping
water
Мой
Ролекс
капает
водой
Flooded
the
Cuban
my
shit
on
New
Orleans
Залил
Кубинец,
моё
дерьмо
на
Новый
Орлеан
Swervin
some
shit
I
just
knew
was
deported
Вильнул
на
чём-то,
что,
я
знал,
депортировали
If
I
got
the
weed
and
the
liquor
its
imported
Если
у
меня
есть
трава
и
ликёр,
они
импортные
We
hop
out,
doors
up
(doors
up)
Мы
выпрыгиваем,
двери
вверх
(двери
вверх)
Buss
down
(buss
down),
froze
up
(froze
up)
Блестит
(блестит),
заморожено
(заморожено)
Bank
roll
(bank
roll),
Rosè
(Rosè)
Банкноты
(банкноты),
Розе
(Розе)
On
ice,
pour
up
Со
льдом,
наливай
This
is
the
life
that
we′re
living
Это
жизнь,
которой
мы
живём
I
sacrificed
for
that
Bentley
Я
пожертвовал
ради
этого
Бентли
The
71
sitting
on
inches
71-й
на
дисках
This
young
nigga
came
from
the
trenches
Этот
молодой
ниггер
пришёл
из
трущоб
I
might
spend
a
night
with
them
millions
(owww)
Я
могу
провести
ночь
с
этими
миллионами
(оууу)
New
whip
(new)
Новая
тачка
(новая)
New
watch
(yea)
Новые
часы
(ага)
On
rocks
(yea)
Со
льдом
(ага)
Bad
bitch
(hey)
Плохая
девочка
(эй)
Drop
top
(hey)
Кабриолет
(эй)
Swerve
out
(skurt)
Вильнём
(скррт)
We
on
go,
go,
go,
go,
go
(one
time)
Мы
на
старте,
старте,
старте,
старте,
старте
(один
раз)
We
on
go,
go,
go,
go,
go
(we
on
go)
Мы
на
старте,
старте,
старте,
старте,
старте
(мы
на
старте)
New
whip
(new)
Новая
тачка
(новая)
New
watch
(yea)
Новые
часы
(ага)
On
rocks
(yea)
Со
льдом
(ага)
Bad
bitch
(hey)
Плохая
девочка
(эй)
Drop
top
(hey)
Кабриолет
(эй)
Swerve
out
(skurt)
Вильнём
(скррт)
We
on
go,
go,
go,
go,
go
(one
time)
Мы
на
старте,
старте,
старте,
старте,
старте
(один
раз)
We
on
go,
go,
go,
go,
go
(we
on
go)
skurt
Мы
на
старте,
старте,
старте,
старте,
старте
(мы
на
старте)
скррт
Fresh
nigga
pull
up,
I
hop
out
on
go
Свежий
ниггер
подъезжает,
я
выпрыгиваю
на
старте
Don't
think
I
won't
stomp
you
′cause
I′m
on
a
show
Не
думай,
что
я
не
растопчу
тебя,
потому
что
я
на
шоу
Got
blessings,
on
blessings,
on
blessings
Благословения,
на
благословения,
на
благословения
Thanking
the
Lord
that
we
came
up,
these
my
confessions
Благодарю
Господа,
что
мы
поднялись,
это
мои
признания
I'm
a
king,
niggas
peasants
Я
король,
ниггеры
- крестьяне
Levitate
off
of
that
good
herbal
essence
Левитирую
от
этой
хорошей
травяной
эссенции
Frankincense,
cookie
or
diesel
Ладан,
печенье
или
дизель
I
smoke
and
I′m
high
as
a
beetle,
I
keep
that
shit
regal
Я
курю
и
я
high
как
жук,
я
держу
это
дерьмо
королевским
My
life
is
a
movie,
your
bitch
is
a
groupie
Моя
жизнь
- это
фильм,
твоя
сучка
- группи
She
wish
that
she
knew
me,
we
always
on
go
Она
хотела
бы
знать
меня,
мы
всегда
на
старте
Bottles
gon
flow,
bitch
we
been
lit,
two
decades
or
more
Бутылки
текут,
сучка,
мы
зажгли,
два
десятилетия
или
больше
We
never
stop,
we
always
on
go
Мы
никогда
не
останавливаемся,
мы
всегда
на
старте
Went
from
the
floor
to
the
penthouse
Перешли
с
пола
на
пентхаус
Now
my
chain
look
like
a
lighthouse
Теперь
моя
цепь
выглядит
как
маяк
She
from
the
projects
so
we
gotta
shine
out
Она
из
проектов,
так
что
нам
нужно
блистать
I
pulled
out
my
dick
they
say
who
turned
the
light
out?
(Yeah)
Я
достал
свой
член,
они
говорят,
кто
выключил
свет?
(Да)
New
whip
(new)
Новая
тачка
(новая)
New
watch
(yea)
Новые
часы
(ага)
On
rocks
(yea)
Со
льдом
(ага)
Bad
bitch
(hey)
Плохая
девочка
(эй)
Drop
top
(hey)
Кабриолет
(эй)
Swerve
out
(skurt)
Вильнём
(скррт)
We
on
go,
go,
go,
go,
go
(one
time)
Мы
на
старте,
старте,
старте,
старте,
старте
(один
раз)
We
on
go,
go,
go,
go,
go
(we
on
go)
Мы
на
старте,
старте,
старте,
старте,
старте
(мы
на
старте)
New
whip
(new)
Новая
тачка
(новая)
New
watch
(yea)
Новые
часы
(ага)
On
rocks
(yea)
Со
льдом
(ага)
Bad
bitch
(hey)
Плохая
девочка
(эй)
Drop
top
(hey)
Кабриолет
(эй)
Swerve
out
(skurt)
Вильнём
(скррт)
We
on
go,
go,
go,
go,
go
(one
time)
Мы
на
старте,
старте,
старте,
старте,
старте
(один
раз)
We
on
go,
go,
go,
go,
go
(we
on
go)
Мы
на
старте,
старте,
старте,
старте,
старте
(мы
на
старте)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.