Plebe Rude - Voto em Branco - traduction des paroles en russe

Voto em Branco - Plebe Rudetraduction en russe




Voto em Branco
Голос за никого
Imaginem uma eleição em que ninguém fosse eleito
Представь, милая, выборы, где никто не будет избран.
estou vendo a cara do futuro prefeito
Я уже вижу лицо будущего мэра.
Vamos chapa, seja franco
Давай, приятель, будь откровенен.
Use o poder do seu voto, vote em branco
Используй силу своего голоса, проголосуй за никого.
Vote em branco!
Голосуй за никого!
Seja alguém, vote em ninguém
Будь кем-то, голосуй ни за кого.
Seja alguém, vote em ninguém
Будь кем-то, голосуй ни за кого.
Seja alguém, vote em ninguém
Будь кем-то, голосуй ни за кого.
Esquerda, direita, em cima, em baixo
Левые, правые, верхние, нижние.
Você assim e eu assado
Ты такая, а я вот такой.
Quando vamos parar de tomar lados?
Когда мы перестанем принимать чью-то сторону?
E quando vamos parar de ser enganados?
И когда мы перестанем быть обманутыми?
Enganados!
Обманутыми!
Seja alguém, vote em ninguém
Будь кем-то, голосуй ни за кого.
Seja alguém, vote em ninguém
Будь кем-то, голосуй ни за кого.
Seja alguém, vote em ninguém
Будь кем-то, голосуй ни за кого.
(Vamo Clemente, destrua as urnas)
(Давай, Клементе, разнеси урны!)
(Vote em branco)
(Голосуй за никого)
Seja alguém, vote em ninguém!
Будь кем-то, голосуй ни за кого!
Seja alguém, vote em ninguém!
Будь кем-то, голосуй ни за кого!
Seja alguém, vote em ninguém!
Будь кем-то, голосуй ни за кого!
Seja alguém, vote em ninguém!
Будь кем-то, голосуй ни за кого!
Seja alguém, vote em ninguém!
Будь кем-то, голосуй ни за кого!
Seja alguém, vote em ninguém!
Будь кем-то, голосуй ни за кого!
Seja alguém, vote em ninguém!
Будь кем-то, голосуй ни за кого!
(Você está sentado num bar, é um Happy Hour)
(Ты сидишь в баре, это счастливый час.)
(Tomando um chopinho, fim de tarde)
(Пьешь пиво, конец дня.)
(Quando entra um cara cantando, seja alguém, vote em ninguém!)
(Входит парень, поющий "будь кем-то, голосуй ни за кого!")
(Você olha pra ele e não presta muita atenção, acha que é um louco)
(Ты смотришь на него и не обращаешь особого внимания, думаешь, что он сумасшедший.)
Agora, duas pessoas
Теперь двое.
Duas pessoas entrando no mesmo bar cantando, seja alguém, vote em ninguém
Два человека входят в тот же бар, распевая "будь кем-то, голосуй ни за кого".
Vão achar que são dois palhaços, e ainda não vão prestar atenção
Подумают, что это два клоуна, и все равно не обратят внимания.
Mas, agora são dez, dez pessoas andando em volta do bar
Но теперь их десять, десять человек ходят вокруг бара.
Marchando e cantando seja alguém, vote em ninguém
Маршируют и поют "будь кем-то, голосуй ни за кого".
As pessoas vão colocar seus chopes na mesa, e vão prestar atenção
Люди поставят свои бокалы на стол и обратят внимание.
Vão achar que é uma gangue
Подумают, что это банда.
(Agora, senhores, agora nós temos cem pessoas)
(Теперь, господа, у нас сто человек.)
(Cem pessoas andando pela rua cantando, seja alguém, vote em ninguém)
(Сто человек идут по улице и поют "будь кем-то, голосуй ни за кого".)
(As pessoas vão achar que é um movimento, e elas vão aderir)
(Люди подумают, что это движение, и присоединятся.)
(Elas vão continuar seguindo a multidão, cantando seja alguém, vote em ninguém)
(Они продолжат следовать за толпой, распевая "будь кем-то, голосуй ни за кого".)
(Atraindo mais e mais pessoas)
(Привлекая все больше и больше людей.)
(E é isso mesmo, eles querem mandar uma mensagem, a mensagem é essa)
это действительно так, они хотят послать сообщение, и вот оно.)
(Estamos de saco cheio de não ser representados!)
(Нам надоело, что нас не представляют!)
(Estamos de saco cheio de ser lembrados de quatro em quatro anos!)
(Нам надоело, что нас вспоминают раз в четыре года!)
Quando vocês querem nossos votos, vocês não representam a gente)
Когда вам нужны наши голоса, вы нас не представляете.)
E então, vamos ser alguém e votar em ninguém)
И тогда мы будем кем-то и проголосуем ни за кого.)
Seja alguém, vote em ninguém!
Будь кем-то, голосуй ни за кого!
Seja alguém, vote em ninguém!
Будь кем-то, голосуй ни за кого!
Seja alguém, vote em ninguém!
Будь кем-то, голосуй ни за кого!
Seja alguém, vote em ninguém!
Будь кем-то, голосуй ни за кого!





Writer(s): Andre Pinheiro Macha Mueller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.