Plexo feat. Strapo - Koruny (feat. Strapo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Plexo feat. Strapo - Koruny (feat. Strapo)




Koruny (feat. Strapo)
Кроны (feat. Strapo)
Neviem čo sa stalo s peniazmi že máme holé rite,
Не знаю, что случилось с деньгами, что у нас голые задницы,
Mám ich 33 a predtým som mal liter,
Мне 33, а раньше был косарь,
Trikrát tolko nemá cenu fuu a pritom dovtedy,
В три раза больше не имеет смысла, фуу, а ведь раньше,
Víkend s Hlinkom(?) trval niekedy aj do stredy,
Выходные с Глинкой(?) длились иногда до среды,
Dám výpoveď v robote a pôjdem trhať púpavy,
Уволюсь с работы и пойду рвать одуванчики,
Vyrobím z nich Rajec voda z vajec zbaví únavy,
Сделаю из них Rajec вода, из яиц - средство от усталости,
Kebyže som lakomec, tak by sme sa kúpali,
Будь я жмотом, мы бы уже купались,
No rozhadzujem ich a za každým sa rozkotúlali,
Но я их разбрасываю, и они каждый раз раскатываются,
Neviem čo sa deje nejaký som z toho popletený,
Не знаю, что происходит, какой-то я растерянный,
Bez šušťavých nechce sa mi z domu ani so smeťami,
Без шелестящих даже мусор выносить не хочется,
Vonkoncom ne do mesta mám vo vačku len 20é,
И уж тем более не в город, у меня в кармане всего 20 крон,
Dneska sa mi asi nechce, ne,
Сегодня мне что-то не хочется, нет,
Jebať celé euro vláda nech si kúpi gumeného,
К черту это евро, пусть правительство купит себе резиновую бабу,
Navzájom sa pokúrujte v parlamentných suterénoch,
Трахните друг друга в парламентских подвалах,
Choďte spolu do Bruselu, rozhádžte ich do ulíc,
Езжайте все в Брюссель, раскидайте их по улицам,
A nám normálnym na Slovensku, dajte naspäť koruny.
А нам, нормальным людям в Словакии, верните кроны.
Nechceme Euro, ne,
Не хотим евро, нет,
Nechceme Euro, a ty?, a ty?
Не хотим евро, а ты?, а ты?
Ber si to Euro, preč, tu máš
Забери это евро, вон, на тебе
A nám dones koruny.
А нам принеси кроны.
Nechceme Euro, ne,
Не хотим евро, нет,
Nechceme Euro, a ty?, a ty?
Не хотим евро, а ты?, а ты?
Ber si to Euro, preč, tu máš
Забери это евро, вон, на тебе
A nám dones koruny.
А нам принеси кроны.
Zdravím celú našu vládu, premiéra tohto štátu,
Приветствую всё наше правительство, премьер-министра этой страны,
Každú piču vyjebanú čo tam sedí robí hanbu,
Каждую ебанутую суку, что там сидит, позорит,
Neďaleko hradu vlastne hneď vedľa hradu,
Недалеко от замка, собственно, прямо рядом с замком,
Vlastne, nechcem sa vyhrážať, no bacha na hlavu,
Вообще-то, я не хочу угрожать, но береги свою голову,
Poď!
Понял!
Povedz mi kde moje koruny ty mala ku,
Скажи мне, где мои кроны, ты мелкая дрянь,
Eurá smrdia ako ty nechcem ich v baráku,
Евро воняют, как ты, не хочу их в своей квартире,
Stojím pred tvojím domom a nemám to na háku,
Стою перед твоим домом, и мне не всё равно,
V jednej ruke kanister a v druhej ruke zápalku,
В одной руке канистра, а в другой руке спички,
Krvácam každý deň v tých vyjebaných Eurách,
Я истекаю кровью каждый день в этих чертовых евро,
Som taký nasraný že to cíti aj seizmograf,
Я так зол, что это чувствует даже сейсмограф,
Doteraz stále neviem komu jaký tringelt dať,
До сих пор не знаю, кому какие чаевые давать,
Chcem nohy na stole jak fotograf - Peter Nagy,
Хочу ноги на стол, как фотограф - Петер Надь,
Chýba mi zelená dvacka, chýba mi modré pade,
Мне не хватает зеленой двадцатки, не хватает синей пятисотки,
Doneste mi nejaké aj keď kokot neviem skade,
Принесите мне какие-нибудь, даже если хрен знает откуда,
Tak zeberme sa všetci, smer - Malé Leváre,
Так что давайте все вместе, направление - Малые Левары,
Podľa mňa budú zakopané na Ficovej chate.
Думаю, они закопаны на даче Фицо.
Nechceme Euro, ne,
Не хотим евро, нет,
Nechceme Euro, a ty? (a ty?)
Не хотим евро, а ты? ты?)
Ber si to Euro, preč (tu máš)
Забери это евро, вон (на тебе)
A nám dones koruny.
А нам принеси кроны.
Nechceme Euro, ne,
Не хотим евро, нет,
Nechceme Euro, a ty? (a ty?)
Не хотим евро, а ты? ты?)
Ber si to Euro, preč (tu máš)
Забери это евро, вон (на тебе)
A nám dones koruny.
А нам принеси кроны.
Neni víkend kedy minul by som menej ako pade,
Нет ни одних выходных, когда бы я потратил меньше пятисотки,
Ak to takto pôjde ďalej asi spácham kamikadze,
Если так пойдет и дальше, я, пожалуй, совершу камикадзе,
K tomu týpek zavolá mi - brate poďme niečo zajesť,
Тут же этот чувак звонит мне - братан, пойдем поедим чего-нибудь,
A tak roztopím ten papier a mám drobáky všade,
И я расплавляю эту бумажку, и у меня мелочь повсюду,
Ceny idú hore ja mám na výplatu rovnako,
Цены растут, а я получаю зарплату такую же,
No chcem lacnejší benzín a mať dane ako Monako,
Но я хочу более дешевый бензин и налоги, как в Монако,
A poďakovať hentým hore zaželať im pekný deň,
И поблагодарить тех, кто наверху, пожелать им хорошего дня,
A pojebať ich do huby že na voľby neprídem,
И послать их на хер, что на выборы я больше не приду,
Keby boli koruny, tak potrebujem darcu,
Если бы были кроны, мне нужен был бы донор,
Menu za dve stovky neviem ja som padol z Marsu,
Меню за две сотки, не знаю, я что, с Марса упал,
Cigarety za kilo a treba kŕmiť Wartburg,
Сигареты за кило, а еще нужно кормить Вартбург,
Nechceš moje auto? Ja začínam robiť Parkour,
Не хочешь мою машину? Я начну заниматься паркуром,
Mesiac makať nato aby boli šeky zaplatené,
Месяц пахать, чтобы оплатить все счета,
Polovicu von oknom a polovicu domov žene,
Половину в окно, а половину домой жене,
Utopené depky v chlaste, boty stále zablatené,
Утопить тоску в выпивке, ботинки вечно в грязи,
A potom sa čuduj svete že z toho pohoršené.
А потом удивляйся, что они от этого в шоке.
Nechceme Euro, ne,
Не хотим евро, нет,
Nechceme Euro, a ty? (a ty?)
Не хотим евро, а ты? ты?)
Ber si to Euro, preč (tu máš)
Забери это евро, вон (на тебе)
A nám dones koruny.
А нам принеси кроны.
Nechceme Euro, ne,
Не хотим евро, нет,
Nechceme Euro, a ty? (a ty?)
Не хотим евро, а ты? ты?)
Ber si to Euro, preč (tu máš)
Забери это евро, вон (на тебе)
A nám dones koruny.
А нам принеси кроны.
Nechceme Euro, ne,
Не хотим евро, нет,
Nechceme Euro, a ty? (a ty?)
Не хотим евро, а ты? ты?)
Ber si to Euro, preč (tu máš)
Забери это евро, вон (на тебе)
A nám dones koruny.
А нам принеси кроны.
Nechceme Euro, ne,
Не хотим евро, нет,
Nechceme Euro, a ty? (a ty?)
Не хотим евро, а ты? ты?)
Ber si to Euro, preč (tu máš)
Забери это евро, вон (на тебе)
A nám dones koruny.
А нам принеси кроны.





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Peter Plecho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.