Paroles et traduction Plexo - Len Jedinej
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Len Jedinej
Только одной вещи
Bojím
sa
na
svete
len
jedinej,
Боюсь
в
этом
мире
только
одного,
Veci,
že
keď
odídem,
už
sa
nikdy
nestretneme,
Того,
что
если
уйду,
мы
больше
никогда
не
встретимся,
A
moja
ďalšia
správa
cez
email,
И
мое
следующее
сообщение
по
электронной
почте,
Stratí
sa
kdesi
ako
poslaná
do
inej
zeme.
Потеряется
где-то,
словно
отправленное
на
другую
планету.
A
aj
keď
práve
teraz
nemám
čas,
И
даже
если
сейчас
у
меня
нет
времени,
Chcem,
aby
vedel
a
vedela
si
to,
že
nechcem,
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
не
хочу,
Nikdy
ťa
stratiť
a
nehnevám
sa,
Никогда
тебя
потерять,
и
я
не
злюсь,
Keď
sme
sa
náhodou
aj
pohádali,
to
je
bežné.
Даже
если
мы
случайно
поссорились,
это
нормально.
Často
si
nenecháme
poradiť,
Мы
часто
не
слушаем
советов,
A
neberieme
rady
od
nikoho,
ani
vlastnej
hlavy,
И
не
принимаем
их
ни
от
кого,
даже
от
самих
себя,
Robíme
chyby
jak
aj
vojaci,
Делаем
ошибки,
как
и
солдаты,
A
rozkazy
sú
proti
vôli,
nie
sme
naprogramovaní.
И
приказы
идут
вразрез
с
желаниями,
мы
не
запрограммированы.
A
keďže
stratili
sme
času
mnoho,
И
поскольку
мы
потеряли
много
времени,
Zbytok
nášho
času
nemôžeme
zabiť
hlúposťami,
Остаток
нашего
времени
мы
не
можем
тратить
на
глупости,
Preto
som
opustil
to
kocúrkovo,
Поэтому
я
покинул
этот
сумасшедший
дом,
Ty
to
urob
tiež
a
ja
ťa
nestratím
jak
kľúč
od
brány.
Сделай
это
тоже,
и
я
тебя
не
потеряю,
как
ключ
от
ворот.
REFRÉN:
(PLEXO)
ПРИПЕВ:
(PLEXO)
Nechcem
stratiť
ani
jedného
z
vás,
Не
хочу
потерять
никого
из
вас,
Pretože
bez
vás
to
tu
nespoznám,
Потому
что
без
вас
я
здесь
не
разберусь,
Ide
mi
len
o
vašu
bezpečnosť,
mám,
Меня
волнует
только
ваша
безопасность,
у
меня
есть,
Pocit,
že
je
to
tak
a
nie
som
sám.
Чувство,
что
это
так,
и
я
не
один.
Nechcem
stratiť
ani
jedného
z
vás,
Не
хочу
потерять
никого
из
вас,
Pretože
bez
vás
to
tu
nespoznám,
Потому
что
без
вас
я
здесь
не
разберусь,
Ide
mi
len
o
vašu
bezpečnosť,
mám,
Меня
волнует
только
ваша
безопасность,
у
меня
есть,
Pocit,
že
je
to
tak
a
nie
som
sám.
Чувство,
что
это
так,
и
я
не
один.
Bojím
sa
na
svete
len
jedinej,
Боюсь
в
этом
мире
только
одного,
Veci,
že
keď
odídeš
ty,
stratíš
sa
kdesi
tam,
Того,
что
если
уйдешь
ты,
потеряешься
где-то
там,
Vonku
a
či
to
vôbec
prežijem,
Снаружи,
и
переживу
ли
я
это
вообще,
Keď
neviem
čo
sa
stalo
a
už
sa
ťa
to
nespýtam.
Когда
не
знаю,
что
случилось,
и
уже
не
смогу
тебя
об
этом
спросить.
Prečo
nás
obklopuje
faloš,
Почему
нас
окружает
фальшь,
Daj
mi
šancu
ti
to
vysvetliť,
problém
mi
nie
je
ľahostajný,
Дай
мне
шанс
объяснить
тебе,
проблема
мне
не
безразлична,
A
ten
náš
problém
je
tak
primitívny,
И
наша
проблема
так
примитивна,
Tvrdohlaví
barani
a
boje
s
veternými
mlynmi.
Упрямые
бараны
и
бои
с
ветряными
мельницами.
Cítim,
že
sa
vzďaľujeme,
unáša
nás
voda
preč,
Чувствую,
что
мы
отдаляемся,
вода
уносит
нас
прочь,
Ja
plávam
proti
prúdu,
ale
teba
ťahá
opačne,
Я
плыву
против
течения,
но
тебя
тянет
в
обратную
сторону,
A
čo
sa
týka
nálady,
viem
hocikedy
zdolať
svet,
А
что
касается
настроения,
я
могу
в
любой
момент
покорить
мир,
Len
kvôli
tebe
začať
hneď,
no
tvoja
je
jak
počasie.
Только
ради
тебя
начать
прямо
сейчас,
но
твое
настроение
как
погода.
Preto
mám
strach,
strach,
a
aspoň
raz,
raz,
Поэтому
мне
страшно,
страшно,
и
хотя
бы
раз,
один
раз,
Sa
nechcem
hádať
o
tom,
kto
má
pravdu,
Я
не
хочу
спорить
о
том,
кто
прав,
Vraj
chce
to
čas,
čas,
nechci
ma
naštvať,
Говорят,
нужно
время,
время,
не
зли
меня,
Beží
jak
gepard,
keby
zbadal
pandu.
Оно
бежит,
как
гепард,
увидевший
панду.
REFRÉN:
(PLEXO)
ПРИПЕВ:
(PLEXO)
Nechcem
stratiť
ani
jedného
z
vás,
Не
хочу
потерять
никого
из
вас,
Pretože
bez
vás
to
tu
nespoznám,
Потому
что
без
вас
я
здесь
не
разберусь,
Ide
mi
len
o
vašu
bezpečnosť,
mám,
Меня
волнует
только
ваша
безопасность,
у
меня
есть,
Pocit,
že
je
to
tak
a
nie
som
sám.
Чувство,
что
это
так,
и
я
не
один.
Nechcem
stratiť
ani
jedného
z
vás,
Не
хочу
потерять
никого
из
вас,
Pretože
bez
vás
to
tu
nespoznám,
Потому
что
без
вас
я
здесь
не
разберусь,
Ide
mi
len
o
vašu
bezpečnosť,
mám,
Меня
волнует
только
ваша
безопасность,
у
меня
есть,
Pocit,
že
je
to
tak
a
nie
som
sám.
Чувство,
что
это
так,
и
я
не
один.
Často
konáme
impulzívne,
Мы
часто
действуем
импульсивно,
Nikdy
nevieš,
čo
sa
stane
a
niekto
zmizne,
Никогда
не
знаешь,
что
произойдет,
и
кто-то
исчезнет,
Tie
rany
nezatvoríš
ako
stehy,
Эти
раны
не
зашьешь,
как
швы,
Nikdy
nevieš
koho
a
kedy
vidíš
naposledy,
Никогда
не
знаешь,
кого
и
когда
видишь
в
последний
раз,
A
ja
vás
preto
nechcem
stratiť,
И
поэтому
я
не
хочу
вас
терять,
čo
ak
vaše
hlasy
rozplynú
sa
bohvie
kam,
Что,
если
ваши
голоса
растворятся
неизвестно
где,
Fotky
vyblednú
jak
menčestráky,
Фотографии
выцветут,
как
вельветовые
брюки,
A
vaše
tváre
už
uvidím
len
v
spomienkach.
И
ваши
лица
я
увижу
только
в
воспоминаниях.
Sme
ako
zvieratá,
často
konáme
impulzívne,
Мы
как
животные,
часто
действуем
импульсивно,
Nikdy
nevieš,
čo
sa
môže
stať
a
niekto
zmizne,
Никогда
не
знаешь,
что
может
случиться,
и
кто-то
исчезнет,
A
také
rany
nič
už
nezatvorí
ako
stehy,
И
такие
раны
ничем
не
зашьешь,
как
швы,
Nikdy
nevieš
koho
a
kedy
vidíš
naposledy.
Никогда
не
знаешь,
кого
и
когда
видишь
в
последний
раз.
Ste
moja
rodina
a
ja
vás
preto
nechcem
stratiť,
Вы
моя
семья,
и
поэтому
я
не
хочу
вас
терять,
čo
ak
vaše
hlasy
stíchnu,
rozplynú
sa
bohvie
kam,
Что,
если
ваши
голоса
стихнут,
растворятся
неизвестно
где,
Všetky
tie
fotky
časom
vyblednú
jak
menčestráky,
Все
эти
фотографии
со
временем
выцветут,
как
вельветовые
брюки,
Vaše
tváre
uvidím
už
len
vo
svojich
spomienkach.
Ваши
лица
я
увижу
только
в
своих
воспоминаниях.
REFRÉN:
(PLEXO)
ПРИПЕВ:
(PLEXO)
Nechcem
stratiť
ani
jedného
z
vás,
Не
хочу
потерять
никого
из
вас,
Pretože
bez
vás
to
tu
nespoznám,
Потому
что
без
вас
я
здесь
не
разберусь,
Ide
mi
len
o
vašu
bezpečnosť,
mám,
Меня
волнует
только
ваша
безопасность,
у
меня
есть,
Pocit,
že
je
to
tak
a
nie
som
sám.
Чувство,
что
это
так,
и
я
не
один.
Nechcem
stratiť
ani
jedného
z
vás,
Не
хочу
потерять
никого
из
вас,
Pretože
bez
vás
to
tu
nespoznám,
Потому
что
без
вас
я
здесь
не
разберусь,
Ide
mi
len
o
vašu
bezpečnosť,
mám,
Меня
волнует
только
ваша
безопасность,
у
меня
есть,
Pocit,
že
je
to
tak
a
nie
som
sám.
Чувство,
что
это
так,
и
я
не
один.
...navždy
v
našich
srdciach,
Saška,
dávajte
na
seba
pozor.
...навсегда
в
наших
сердцах,
Сашка,
берегите
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): plexo
Album
Manuál
date de sortie
16-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.