Paroles et traduction Plexo - Zatvor Dvere
Zatvor Dvere
Close the Door
Odvaha
a
strach
ma
delí
od
toho
ju
dostať
Courage
and
fears
separates
me
from
getting
her
Tak
poď
už
sem
žena
a
rýchlo
to
je
rozkaz
So
come
over
here
woman
and
quickly,
it's
an
order
Viem
že
by
to
zapadlo
a
cítim
to
až
v
kostiach
I
know
that
it
would
fit
in
and
I
feel
it
deep
down
Zoberiem
ťa
ku
mne
či
chceš
v
tejto
diere
ostať
I'll
take
you
to
my
place,
or
do
you
want
to
stay
in
this
hole?
Počkaj
to
chceš
zostať
tu?
veď
to
je
jak
zostarnúť
Wait,
you
want
to
stay
here?
It's
like
getting
old
Odkradnúť
sa
do
skladu,
zozadu
a
odpadnúť
Sneak
into
the
warehouse,
from
behind
and
collapse
Filtrujem
myšlienky
čo
končia
iba
v
predstavách
I
filter
thoughts
that
end
only
in
fantasies
Keby
že
z
nich
nemám
strach
o
kúres
sa
nestarám
If
I
wasn't
afraid
of
them,
I
wouldn't
worry
about
a
damn
thing
Vravia
my
choď
za
ňou
no
ja
mám
v
botách
betón
They
say
I
should
go
after
her,
but
I
have
concrete
in
my
shoes
A
krčím
sa
jak
vojak
čo
dal
stopadesát
drepov
And
I'm
cowering
like
a
soldier
who
did
a
hundred
and
fifty
squats
Vyzerám
jak
lúzer
čo
podlieza
pod
kalčetom
I
look
like
a
loser
who's
hiding
under
his
hat
Myslím
že
ju
poznám
ale
čo
keď
som
sa
sekol
I
think
I
know
her,
but
what
if
I'm
wrong?
Povedz
mi
prečo
sa
hanbím
a
ty
detto
Tell
me
why
you're
embarrassed,
and
you
too
Nemáš
chuť
na
sex?
ináč
ja
som
peťo
Don't
you
feel
like
having
sex?
By
the
way,
I'm
Peter
Prajem
si
len
aby
si
na
sekundu
bola
ja
I
just
wish
you
could
be
like
me
for
a
second
Toto
je
peklo
tak
zober
si
ma
do
raja
This
is
hell,
so
take
me
to
paradise
Možno
by
som
dáko
uspel
možno
dostal
facku
Maybe
I'd
succeed
somehow,
maybe
I'd
get
slapped
Možno
má
chlapca
v
sbs
a
možno
tu
má
matku
Maybe
she
has
a
boyfriend
in
the
secret
service,
or
maybe
her
mother
is
here
čo
si
blázon?
to
už
je
aká
šanca
Are
you
crazy?
What
are
the
chances?
Ja
neviem
ak
má
futbalistu
je
tu
celý
manšaft
I
don't
know
if
she
has
a
soccer
player,
there's
a
whole
team
here
Asi
som
tragéd
je
to
márne
čo
ste
vraveli?
I
guess
I'm
a
tragedy,
it's
useless,
what
did
you
say?
Vždy
keď
som
v
dave
tak
som
namotaný
na
ženy
Whenever
I'm
in
a
crowd,
I
get
turned
on
by
women
Len
cecky
a
zadky,
barmanka
nemá
gaťky
Just
boobs
and
butts,
the
barmaid
has
no
panties
štvoritého
kapitána,
kámo
toto
plať
ty
A
four-foot
captain,
dude,
you
pay
for
this
Už
vidím
jak
sa
na
mňa
usmieva
tá
vzadu
I
can
already
see
her
smiling
at
me
from
the
back
Chlapci
ma
battlia
ako
za
čias
bombakladu
The
boys
are
battling
me
like
in
the
days
of
the
bomb
Som
mimo
jak
keby
som
dostal
hák
na
bradu
I'm
out
of
it
as
if
I
got
hit
in
the
jaw
A
toto
bude
dlhšie
jak
blokáda
leningradu
And
this
will
be
longer
than
the
blockade
of
Leningrad
Veď
je
to
jednoduché
vieš
že
je
tá
najlepšia
It's
simple,
you
know
she's
the
best
A
netvár
sa
jak
keby
že
máš
zemegulu
na
pleciach
And
don't
act
like
you
have
the
world
on
your
shoulders
čakal
som
celú
noc
že
skončíš
v
mojom
náručí
I've
been
waiting
all
night
for
you
to
end
up
in
my
arms
Tak
zatvor
dvere
dievča
poďme
sa
niečo
naučiť
So
close
the
door,
girl,
let's
learn
something
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Manuál
date de sortie
16-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.