Paroles et traduction Pleymo feat. Enhancer - Kongen
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qui
sait
juste
un
mot
de
moi?
Кто
знает
хоть
слово
обо
мне?
Tu
ne
connais
rien
d'autre
que
le
son
de
ma
voix
Ты
не
знаешь
ничего,
кроме
звука
моего
голоса
Ton
avis,
tu
sais
je
m'en
bats!
На
твое
мнение,
знаешь,
мне
плевать!
Parle
des
autres,
moi
je
ne
parle
pas
de
toi!
Говори
о
других,
я
не
говорю
о
тебе!
Y
a
rien
qui
nous
stoppe,
mais
rien
mec
rien
qui
nous
stoppe
Ничто
нас
не
остановит,
ничего,
детка,
ничего
нас
не
остановит
La
team
Nowhere
roule
au
top
alors
tu
shut
the
fuck
up!
(x2)
Команда
Nowhere
на
высоте,
так
что
заткнись!
(x2)
Si
seul
frustré,
plein
d'envie
Такой
одинокий,
завидуешь,
De
voir
que
les
miens
ont
fait
de
ça
leur
vie
Видя,
что
мои
ребята
сделали
из
этого
свою
жизнь
Que
nos
pensées
ont
de
l'influence
Что
наши
мысли
влиятельны
Que
tout
un
mouvement
dans
notre
sens
avance!
Что
целое
движение
движется
в
нашем
направлении!
Y
a
rien
qui
nous
stoppe,
mais
rien
mec
rien
qui
nous
stoppe
Ничто
нас
не
остановит,
ничего,
детка,
ничего
нас
не
остановит
La
team
Nowhere
roule
au
top
alors
tu
shut
the
fuck
up!
(x2)
Команда
Nowhere
на
высоте,
так
что
заткнись!
(x2)
Langue
de
p.u.t.e
que
de
la
f.l.û.t.e
Шл**ский
язык,
только
треп
Que
dalle
au
cal.b.u.t.e
Ничего
в
башке
Faut-il
qu'on
te
m.u.t.e?
Может,
тебя
вырубить?
Arrête
l'ha.l.u.
2T,
e,
où
gare
à
la
c.h.u.t.e
Прекрати
базар,
или
берегись
падения
Ca
complote,
derrière
notre
dos
Плетут
заговоры
за
нашей
спиной
Ca
s'tripote,
on
voudrait
nous
stop
Суетятся,
хотят
нас
остановить
Alors
qu'on
est
sous
les
spots
Пока
мы
в
центре
внимания
Mais
Nowhere
top
of
the
pop,
ne
baisse
pas
Но
Nowhere
на
вершине,
не
сдавайся
L'slop,
alors
toi
tu
fais
un
flop!
Не
тормози,
а
то
ты
провалишься!
You
shut
the
fuck
up!
Заткнись!
Trop
de
types
qui
radotent,
même
des
potes
Слишком
много
болтунов,
даже
среди
друзей
On
va
les
fumer
comme
des
clopes
Мы
выкурим
их,
как
сигареты
Les
gluter
comme
du
yop,
en
one
shot,
stop!
Проглотим
их,
как
йогурт,
одним
махом,
стоп!
C'est
trop
hot,
désolé
Это
слишком
круто,
извини
Mon
pote,
si
tout
est
un
flop,
ça
capote!
Мой
друг,
если
все
провал,
то
это
крышка!
You
shut
the
fuck
up!
Заткнись!
Pleymo
roule
de
top
tu
shut
the
fuck
up!
Pleymo
на
высоте,
заткнись!
Kongen
roule
de
top
tu
shut
the
fuck
up!
Kongen
на
высоте,
заткнись!
Nowhere
roule
de
top
tu
shut
the
fuck
up!
Nowhere
на
высоте,
заткнись!
Y
a
rien
qui
nous
stoppe
alors
tu
shut
the
fuck
up!
Ничто
нас
не
остановит,
так
что
заткнись!
Pleymo
roule
de
top!
shut
the
fuck
up
Pleymo
на
высоте!
Заткнись!
Kongen
roule
de
top!
shut
the
fuck
up
Kongen
на
высоте!
Заткнись!
Nowhere
roule
de
top!
shut
the
fuck
up
Nowhere
на
высоте!
Заткнись!
Y
a
rien
qui
nous
stoppe!
Shut
the
fuck
up!
Ничто
нас
не
остановит!
Заткнись!
Y
a
rien
qui
nous
stoppe,
mais
rien
mec
rien
qui
nous
stoppe!
Ничто
нас
не
остановит,
ничего,
детка,
ничего
нас
не
остановит!
La
team
Nowhere
roule
au
top
alors
tu
shut
the
fuck
up!
(3x)
Команда
Nowhere
на
высоте,
так
что
заткнись!
(3x)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erik Devilloutreys, Marc Maggiori, Davy Portela, Frederic Ceraudo, Franck Bailleul, Benoit Luis Marie Julliard, Toni Rizzotti, Frederic Goubet, William Bastiani, Matthieu Piques, Marc Meli, Jonathan Gitlis, David Gitlis, Etienne Bouet
Album
Rock
date de sortie
03-01-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.