Pleymo - 1977 (Live 2005) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pleymo - 1977 (Live 2005)




1977 (Live 2005)
1977 (Концерт 2005)
Mes névroses dorment dehors
Мои неврозы спят на улице,
J'ai promis d'éviter de chialer sur mon sort
Я пообещал себе не ныть о своей судьбе,
Et d'esquiver les mots, la tête encore dans l'eau
И избегать слов, голова все еще под водой.
Si frileux des fois je suis, le peu que j'éprouve me suffit
Таким зябким я бываю порой, но тех чувств, что испытываю, мне достаточно,
A faire le pas vers le je et moi
Чтобы сделать шаг к себе самому,
Ce qui ce joue de ça!
К тому, что играет со мной!
Et si je suis gémeau je freine le versant schizo
И если я родился Близнецом, я сдерживаю свою шизофреническую сторону.
Innocent mieux que personne
Невиннее меня нет никого,
C'est le mal qu'il me donne
Это зло, которое он мне причиняет.
Il dort en moi, scindé entre le jeu et l'émoi
Он спит во мне, разрываясь между игрой и волнением,
Une porte en moi, mon équilibre mental en est l'enjeu
Дверь во мне, и мое психическое равновесие - это ставка.
C'est souvent qu'il s'étale un peu
Он часто немного распускается,
Ou bien me couvre de bleus
Или покрывает меня синяками.
Mais tu sais l'intérieur effraie
Но ты знаешь, внутреннее пугает,
Pour ne pas en faire les frais je me tais
Чтобы не пострадать, я молчу.
Je lui parle tant à mon double injall enfant
Я так много говорю своему двойнику, вредному ребенку.
J'ai fait le pas vers le je et l'émoi
Я сделал шаг к себе и к волнению,
Vers celui qui l'emportera
К тому, кто победит.
Et si je suis gémeau je freine le versant schizo
И если я родился Близнецом, я сдерживаю свою шизофреническую сторону.
Innocent mieux que personne
Невиннее меня нет никого,
C'est le mal qu'il me donne
Это зло, которое он мне причиняет.
Il dort en moi, scindé entre le jeu et l'émoi
Он спит во мне, разрываясь между игрой и волнением,
Une porte en moi, mon équilibre mentale en est l'enjeu
Дверь во мне, и мое психическое равновесие - это ставка.
Rock casse tout infernal colérique
Рок ломает все, адский, гневный,
Injall toujours toujours toxique
Вредный всегда, всегда токсичный.
Rock refuse l'inconscient
Рок отрицает подсознание,
Injall toujours toujours présent
Вредный всегда, всегда присутствует.
Il dort en moi, scindé entre le jeu et l'émoi
Он спит во мне, разрываясь между игрой и волнением,
Une porte en moi, mon équilibre mental en est l'enjeu
Дверь во мне, и мое психическое равновесие - это ставка.





Writer(s): Marc Maggiori, Franck Bailleul, Frederic Ceraudo, Erik De Villoutreys, Benoit Julliard, Davy Portela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.