Pleymo - 1977 (acoustic version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pleymo - 1977 (acoustic version)




1977 (acoustic version)
1977 (acoustic version)
Mes névroses dorment dehors
My neuroses sleep outside
J'ai promis d'éviter de chialer sur mon sort
I promised to avoid crying over my fate
Et d'esquiver les mots, la tête encore dans l'eau
And to avoid the words, my head still in the water
Si frileux des fois je suis, le peu que j'éprouve me suffit
Even though I'm sometimes cold, the little I feel is enough
A faire le pas vers le je et moi
To take the step towards the I and me
Ce qui ce joue de ça!
What a game!
Et si je suis gémeau je freine le versant schizo
And if I was born a Gemini, I brake the schizo slope
Innocent mieux que personne
Innocent better than anyone
C'est le mal qu'il me donne
It's the evil that it gives me
Il dort en moi, scindé entre le jeu et l'émoi
It sleeps in me, divided between play and emotion
Une porte en moi, mon équilibre mental en est l'enjeu
A door within me, my mental balance is at stake
C'est souvent qu'il s'étale un peu
It often spreads out a little
Ou bien me couvre de bleus
Or covers me with bruises
Mais tu sais l'intérieur effraie
But you know, the interior scares
Pour ne pas en faire les frais je me tais
To avoid paying the price, I remain silent
Je lui parle tant à mon double injall enfant
I talk so much to my crazy inner child
J'ai fait le pas vers le je et l'émoi
I took the step towards the I and the emotion
Vers celui qui l'emportera
Towards the one who will prevail
Et si je suis gémeau je freine le versant schizo
And if I was born a Gemini, I brake the schizo slope
Innocent mieux que personne
Innocent better than anyone
C'est le mal qu'il me donne
It's the evil that it gives me
Il dort en moi, scindé entre le jeu et l'émoi
It sleeps in me, divided between play and emotion
Une porte en moi, mon équilibre mentale en est l'enjeu
A door within me, my mental balance is at stake
Rock casse tout infernal colérique
Rock breaks everything, infernal, angry
Injall toujours toujours toxique
Crazy, always, always toxic
Rock refuse l'inconscient
Rock refuses the unconscious
Injall toujours toujours présent
Crazy, always, always present
Il dort en moi, scindé entre le jeu et l'émoi
It sleeps in me, divided between play and emotion
Une porte en moi, mon équilibre mental en est l'enjeu
A door within me, my mental balance is at stake





Writer(s): Erik Devilloutreys, Davy Portela, Frederic Ceraudo, Benoit Julliard, Franck Bailleul, Marc Maggiori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.