Paroles et traduction Pleymo - On ne changera rien (Live 2005)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On ne changera rien (Live 2005)
Мы ничего не изменим (Live 2005)
Voûtés
sur
nous-mêmes
Сгорбившись
над
собой,
S'écorchant
le
pied
Обдирая
ноги
Sur
des
tessons
de
bouteille
Об
осколки
бутылок,
Spécialement
aiguisés
Специально
заточенных,
Brûlant
doucement
Нежно
сжигая
Ceux
de
mauvais
soleil
Тех,
кто
под
злым
солнцем,
Et
s'offusquant
à
peine
И
едва
ли
возмущаясь
Des
dérives
du
ciel
Небесными
капризами.
On
tourne
en
rond
Мы
ходим
по
кругу,
Sans
s'affoler
jamais
Никогда
не
волнуясь,
Mais
il
faut
qu'on
s'affole
Но
мы
должны
волноваться,
Il
faut
qu'on
s'affole
Мы
должны
волноваться.
On
s'élance
à
corps
perdu
Мы
бросаемся,
сломя
голову,
Dans
des
bribes
d'aventure
В
обрывки
приключений,
Qui
ternissent
la
vue
Которые
затуманивают
взгляд
Jusqu'au
point
de
rupture
Вплоть
до
точки
разрыва.
On
ne
changera
rien
Мы
ничего
не
изменим,
Si
on
s'attache
les
mains
Если
свяжем
свои
руки.
On
ne
changera
rien
Мы
ничего
не
изменим,
Si
on
s'attache
les
mains
Если
свяжем
свои
руки.
Il
y
a
ceux
qui
dorment
Есть
те,
кто
спит,
Qui
ont
tout
abandonné
Кто
всё
бросил,
Qui
pensent
à
leur
récolte
Кто
думает
о
своём
урожае
De
plaisirs
avariés
Испорченных
удовольствий.
Mais
il
faut
que
vous
sachiez
Но
ты
должна
знать,
Que
pour
eux
ça
n'est
qu'un
jeu
Что
для
них
это
всего
лишь
игра,
Qu'on
a
perdu
déjà
Которую
мы
уже
проиграли,
Qu'on
a
perdu
ça
y
est
Которую
мы
проиграли,
вот
и
всё.
Il
y
a
ceux
qui
ont
mal
Есть
те,
кому
больно,
Mi-hommes
mi-enfants
Полулюди-полудети,
Accablés
par
leur
âge
Подавленные
своим
возрастом,
Qui
décime
nos
rangs
Который
сокращает
наши
ряды.
Allez
formons
des
cercles
Давай
образуем
круги
Autour
des
feux
Вокруг
огней
Et
tenons
les
promesses
И
сдержим
обещания,
Qu'on
a
faites
à
dieu
Которые
мы
дали
Богу.
On
ne
changera
rien
Мы
ничего
не
изменим,
Si
on
s'attache
les
mains
Если
свяжем
свои
руки.
On
ne
changera
rien
Мы
ничего
не
изменим,
Si
on
s'attache
les
mains
Если
свяжем
свои
руки.
Si
on
s'attache
les
mains
Если
свяжем
свои
руки.
On
ne
changera
rien
Мы
ничего
не
изменим,
Si
on
s'attache
les
mains
Если
свяжем
свои
руки.
On
ne
changera
rien
Мы
ничего
не
изменим.
J'ai
rêvé
d'horizons
Я
мечтал
о
горизонтах,
De
paradis
perdus
О
потерянных
раях,
De
sentir
nos
noms
О
том,
чтобы
услышать
наши
имена
De
rivages
déchus
С
павших
берегов,
De
corps
nus
sans
honte
О
нагих
телах
без
стыда,
De
récits
suspendus
О
прерванных
рассказах,
De
silhouettes
ailées
О
крылатых
силуэтах,
De
chemins
scellés
О
запечатанных
дорогах.
Tu
crois
te
connaître
Ты
думаешь,
что
знаешь
себя,
Il
n'en
est
rien
vois-tu
Но
это
не
так,
видишь
ли,
On
n'assure
pas
souvent
Мы
не
часто
уверены,
On
avance,
on
recule
Мы
идём
вперёд,
мы
отступаем.
Ca
dépasse
l'entendement
Это
выше
понимания.
Tenons
les
promesses
Сдержим
обещания,
Qu'on
a
faites
a
dieu
Которые
мы
дали
Богу.
Moi
il
m'a
offert
Мне
он
подарил
Sa
dernière
étoile
Свою
последнюю
звезду,
Celle
qui
brille
encore
Ту,
которая
всё
ещё
сияет,
Qui
donne
espoir
Которая
даёт
надежду,
Celle
qui
brille
encore
Ту,
которая
всё
ещё
сияет.
On
ne
changera
rien
Мы
ничего
не
изменим,
Si
on
s'attache
les
mains
{x5}
Если
свяжем
свои
руки
{x5}
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): davy portela, frank bailleul, frederic ceraudo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.