Paroles et traduction Pleymo - Une Vie De Détail
On
m'a
vu
dans
l'Atlantique,
ramant,
essuyant
de
ma
mère
la
panique,
Oedipe
Меня
видели
в
Атлантике,
гребущим,
вытирающим
с
моей
матери
панику,
Эдипа
Et
ses
fils,
naufragés
d'un
Titanic.
И
его
сыновья,
потерпевшие
кораблекрушение
на
"Титанике".
Puis
on
m'a
vu
en
Amérique,
une
ville
debout,
assiégée
par
trop
de
fric.
Потом
меня
увидели
в
Америке,
стоящем
городе,
осажденном
слишком
большими
деньгами.
Des
gens
qui
bossent,
des
femmes
qui
rossent
et
ne
me
regardent
pas,
moi,
Люди,
которые
работают,
женщины,
которые
общаются
и
не
смотрят
на
меня,
я,
Pas
beau,
pauvre,
pas
comme
le
roi.
On
m'a
vu
de
retour
à
Paris,
fuyant
les
Не
красавец,
бедняга,
не
такой,
как
король.
Меня
видели,
как
я
вернулся
в
Париж,
спасаясь
от
Fantômes
et
leur
médailles,
leur
vie
de
détails.
[...]
Призраки
и
их
медали,
их
жизнь
в
деталях.
[...]
Pour
une
vie
de
détails,
on
s'agrippe,
on
se
tient
fort
На
всю
жизнь
мы
держимся
друг
за
друга,
держимся
крепко.
Pour
cette
vie
de
détail,
on
s'agrippe,
on
se
tient
fort
За
эту
детальную
жизнь
мы
держимся
друг
за
друга,
держимся
крепко
Pour
une
vie
de
détails,
on
s'agrippe,
on
se
sert
fort
Для
жизни
деталей
мы
хватаемся
друг
за
друга,
используем
друг
друга
изо
всех
сил
Mais
quelle
vie
de
détails.
on
s'agrippe
et
tu
me
sers
fort
Но
какая
жизнь
с
деталями.
мы
держимся
друг
за
друга,
и
ты
служишь
мне
крепко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erik Devilloutreys, Marc Maggiori, Benoit Julliard, Davy Portela, Frederic Ceraudo, Franck Bailleul
Album
Rock
date de sortie
03-01-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.