Paroles et traduction Pleymo - Une Vie De Détail
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une Vie De Détail
Жизнь в мелочах
On
m'a
vu
dans
l'Atlantique,
ramant,
essuyant
de
ma
mère
la
panique,
Oedipe
Меня
видели
в
Атлантике,
гребущего,
стирающего
панику
с
лица
моей
матери,
Эдипа
Et
ses
fils,
naufragés
d'un
Titanic.
И
его
сыновей,
потерпевших
крушение
на
Титанике.
Puis
on
m'a
vu
en
Amérique,
une
ville
debout,
assiégée
par
trop
de
fric.
Потом
меня
видели
в
Америке,
в
городе,
стоящем
на
ногах,
осаждённом
слишком
большим
количеством
бабла.
Des
gens
qui
bossent,
des
femmes
qui
rossent
et
ne
me
regardent
pas,
moi,
Люди,
которые
пашут,
женщины,
которые
дерутся
и
не
смотрят
на
меня,
Pas
beau,
pauvre,
pas
comme
le
roi.
On
m'a
vu
de
retour
à
Paris,
fuyant
les
Не
красивого,
бедного,
не
такого,
как
король.
Меня
видели
вернувшимся
в
Париж,
убегающим
от
Fantômes
et
leur
médailles,
leur
vie
de
détails.
[...]
Призраков
и
их
медалей,
их
жизни
в
мелочах.
[...]
Pour
une
vie
de
détails,
on
s'agrippe,
on
se
tient
fort
Ради
жизни
в
мелочах,
мы
цепляемся,
мы
держимся
крепко
Pour
cette
vie
de
détail,
on
s'agrippe,
on
se
tient
fort
Ради
этой
жизни
в
мелочах,
мы
цепляемся,
мы
держимся
крепко
Pour
une
vie
de
détails,
on
s'agrippe,
on
se
sert
fort
Ради
жизни
в
мелочах,
мы
цепляемся,
мы
держимся
крепко
друг
за
друга
Mais
quelle
vie
de
détails.
on
s'agrippe
et
tu
me
sers
fort
Но
что
за
жизнь
в
мелочах...
мы
цепляемся,
и
ты
держишь
меня
крепко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erik Devilloutreys, Marc Maggiori, Benoit Julliard, Davy Portela, Frederic Ceraudo, Franck Bailleul
Album
Rock
date de sortie
03-01-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.