Paroles et traduction Plies - Drip 4 Sale
I
got
drip
for
sale,
I
got
drip
for
sale
У
меня
есть
капельница
на
продажу,
у
меня
есть
капельница
на
продажу
I
got
drip
for
sale,
I
got
drip
for
sale
У
меня
есть
капельница
на
продажу,
у
меня
есть
капельница
на
продажу
I
got
drip
for
sale,
I
got
drip
for
sale
У
меня
есть
капельница
на
продажу,
у
меня
есть
капельница
на
продажу
I
got
drip
for
sale,
I
got
drip
for
sale
У
меня
есть
капельница
на
продажу,
у
меня
есть
капельница
на
продажу
I
got
drip
for
sale,
I
got
drip
for
sale
У
меня
есть
капельница
на
продажу,
у
меня
есть
капельница
на
продажу
I
got
drip
for
sale,
I
got
drip
for
sale
У
меня
есть
капельница
на
продажу,
у
меня
есть
капельница
на
продажу
Had
a
blue
eighty,
coulda
bought
me
a
Rolex
Если
бы
у
меня
был
синий
"восемьдесят",
ты
мог
бы
купить
мне
"Ролекс".
Always
bitchin',
shoulda
bought
him
a
Kotex
Вечно
ноет,
надо
было
купить
ему
Котекс.
Dependin'
how
I
feel,
might
throw
me
two
back
В
зависимости
от
того,
как
я
себя
чувствую,
ты
можешь
бросить
мне
два
назад.
Glee
glee,
yeah,
like
Kodak
Хор,
хор,
да,
как
Кодак
Your
little
bitch
tryna
ride
my
wave
Твоя
маленькая
сучка
пытается
оседлать
мою
волну
NBA
YoungBoy
outside
today
НБА
Янгбой
сегодня
на
улице
Shoe
game
sick,
finna
see
my
doctor
Обувная
игра
больна,
финна,
сходи
к
моему
врачу.
Niggas
stealin'
swag,
finna
call
my
lawyer
Ниггеры
воруют
Хабар,
финна,
позвони
моему
адвокату.
Flew
three
hoes
into
Miami
at
the
same
damn
time
Прилетели
три
шлюхи
в
Майами
в
одно
и
то
же
чертово
время
Had
'em
suckin',
had
'em
fuckin'
at
the
same
damn
time
Заставлял
их
сосать,
заставлял
их
трахаться
в
одно
и
то
же
чертово
время
I
bought
'em
Fendi,
bought
'em
Louis
at
the
same
damn
time
Я
купил
им
"Фенди"
и
" Луи
" в
одно
и
то
же
чертово
время.
Spun
it
back,
made
a
bag
at
the
same
damn
time
Развернул
его
обратно,
сделал
сумку
в
то
же
самое
чертово
время.
I
got
drip
for
sale,
I
got
drip
for
sale
У
меня
есть
капельница
на
продажу,
у
меня
есть
капельница
на
продажу
I
got
drip
for
sale,
I
got
drip
for
sale
У
меня
есть
капельница
на
продажу,
у
меня
есть
капельница
на
продажу
I
got
drip
for
sale,
I
got
drip
for
sale
У
меня
есть
капельница
на
продажу,
у
меня
есть
капельница
на
продажу
I
got
drip
for
sale,
I
got
drip
for
sale
У
меня
есть
капельница
на
продажу,
у
меня
есть
капельница
на
продажу
Big
boy
drip,
can't
find
this
at
Macy's
Большой
мальчик
капает,
не
могу
найти
это
у
Мэйси.
Four
pockets
thick
and
I
had
all
of
'em
crazy
Четыре
толстых
кармана,
и
все
они
у
меня
были
сумасшедшие.
Twenty
strippers
'round
me,
got
all
of
'em
naked
Вокруг
меня
двадцать
стриптизерш,
и
все
они
голые.
Got
twenty
niggas
'round
you
and
all
of
'em
fake
Вокруг
тебя
двадцать
ниггеров,
и
все
они
фальшивые.
Had
a
Lear
from
LA,
droppin'
all
drip
У
меня
был
лир
из
Лос-Анджелеса,
весь
в
каплях.
Ten
grand,
all
hunnids,
call
that
a
clip
Десять
штук,
все
гунниды,
называй
это
обоймой.
In
some
Alexander
McQueen,
hit
her
doggy
style
В
каком-то
Александре
Маккуине
я
ударил
ее
по-собачьи
All
the
drip
I
got
on
got
me
soakin'
now
Вся
эта
капельница,
на
которой
я
сидел,
заставила
меня
промокнуть
насквозь.
Versace
on,
I
can
still
whip
it
На
мне
Версаче,
я
все
еще
могу
его
взбить.
I
can
be
somewhere
cold,
I
can
still
drip
Я
могу
быть
где-то
холодным,
я
все
еще
могу
капать.
Drip
'round
my
neck,
that's
a
mil'
ticket
Капля
у
меня
на
шее
- это
билет
на
миллион.
It
be
a
three
piece
suit,
you
can
still
get
it
Это
будет
костюм-тройка,
ты
все
равно
сможешь
его
получить.
I
got
99
problems,
but
the
drip
ain't
one
У
меня
99
проблем,
но
капельница-не
одна
из
них
You
ain't
gotta
fuck
with
me,
don't
make
me
nothin'
Ты
не
должен
связываться
со
мной,
не
заставляй
меня
ничего
делать.
I'ma
drip,
drip
down,
I'ma
drip,
drip
down
Я
буду
капать,
капать
вниз,
я
буду
капать,
капать
вниз.
If
you
wanna
buy
a
drip,
I
can
sell
you
somethin'
Если
хочешь
купить
капельницу,
я
могу
кое-что
тебе
продать.
I
got
drip
for
sale,
I
got
drip
for
sale
У
меня
есть
капельница
на
продажу,
у
меня
есть
капельница
на
продажу
I
got
drip
for
sale,
I
got
drip
for
sale
У
меня
есть
капельница
на
продажу,
у
меня
есть
капельница
на
продажу
I
got
drip
for
sale,
I
got
drip
for
sale
У
меня
есть
капельница
на
продажу,
у
меня
есть
капельница
на
продажу
I
got
drip
for
sale,
I
got
drip
for
sale
У
меня
есть
капельница
на
продажу,
у
меня
есть
капельница
на
продажу
I
got
drip
for
sale,
I
got
drip
for
sale
У
меня
есть
капельница
на
продажу,
у
меня
есть
капельница
на
продажу
I
got
drip
for
sale,
I
got
drip
for
sale
У
меня
есть
капельница
на
продажу,
у
меня
есть
капельница
на
продажу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Askia Fountain, Algernon Washington, Charles Eric Driggers, Rodrickus Hill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.