Plies - Drip 4 Sale - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Plies - Drip 4 Sale




I got drip for sale, I got drip for sale
У меня есть капельница на продажу, у меня есть капельница на продажу
I got drip for sale, I got drip for sale
У меня есть капельница на продажу, у меня есть капельница на продажу
I got drip for sale, I got drip for sale
У меня есть капельница на продажу, у меня есть капельница на продажу
I got drip for sale, I got drip for sale
У меня есть капельница на продажу, у меня есть капельница на продажу
I got drip for sale, I got drip for sale
У меня есть капельница на продажу, у меня есть капельница на продажу
I got drip for sale, I got drip for sale
У меня есть капельница на продажу, у меня есть капельница на продажу
Had a blue eighty, coulda bought me a Rolex
Если бы у меня был синий "восемьдесят", ты мог бы купить мне "Ролекс".
Always bitchin', shoulda bought him a Kotex
Вечно ноет, надо было купить ему Котекс.
Dependin' how I feel, might throw me two back
В зависимости от того, как я себя чувствую, ты можешь бросить мне два назад.
Glee glee, yeah, like Kodak
Хор, хор, да, как Кодак
Your little bitch tryna ride my wave
Твоя маленькая сучка пытается оседлать мою волну
NBA YoungBoy outside today
НБА Янгбой сегодня на улице
Shoe game sick, finna see my doctor
Обувная игра больна, финна, сходи к моему врачу.
Niggas stealin' swag, finna call my lawyer
Ниггеры воруют Хабар, финна, позвони моему адвокату.
Flew three hoes into Miami at the same damn time
Прилетели три шлюхи в Майами в одно и то же чертово время
Had 'em suckin', had 'em fuckin' at the same damn time
Заставлял их сосать, заставлял их трахаться в одно и то же чертово время
I bought 'em Fendi, bought 'em Louis at the same damn time
Я купил им "Фенди" и " Луи " в одно и то же чертово время.
Spun it back, made a bag at the same damn time
Развернул его обратно, сделал сумку в то же самое чертово время.
I got drip for sale, I got drip for sale
У меня есть капельница на продажу, у меня есть капельница на продажу
I got drip for sale, I got drip for sale
У меня есть капельница на продажу, у меня есть капельница на продажу
I got drip for sale, I got drip for sale
У меня есть капельница на продажу, у меня есть капельница на продажу
I got drip for sale, I got drip for sale
У меня есть капельница на продажу, у меня есть капельница на продажу
Big boy drip, can't find this at Macy's
Большой мальчик капает, не могу найти это у Мэйси.
Four pockets thick and I had all of 'em crazy
Четыре толстых кармана, и все они у меня были сумасшедшие.
Twenty strippers 'round me, got all of 'em naked
Вокруг меня двадцать стриптизерш, и все они голые.
Got twenty niggas 'round you and all of 'em fake
Вокруг тебя двадцать ниггеров, и все они фальшивые.
Had a Lear from LA, droppin' all drip
У меня был лир из Лос-Анджелеса, весь в каплях.
Ten grand, all hunnids, call that a clip
Десять штук, все гунниды, называй это обоймой.
In some Alexander McQueen, hit her doggy style
В каком-то Александре Маккуине я ударил ее по-собачьи
All the drip I got on got me soakin' now
Вся эта капельница, на которой я сидел, заставила меня промокнуть насквозь.
Versace on, I can still whip it
На мне Версаче, я все еще могу его взбить.
I can be somewhere cold, I can still drip
Я могу быть где-то холодным, я все еще могу капать.
Drip 'round my neck, that's a mil' ticket
Капля у меня на шее - это билет на миллион.
It be a three piece suit, you can still get it
Это будет костюм-тройка, ты все равно сможешь его получить.
I got 99 problems, but the drip ain't one
У меня 99 проблем, но капельница-не одна из них
You ain't gotta fuck with me, don't make me nothin'
Ты не должен связываться со мной, не заставляй меня ничего делать.
I'ma drip, drip down, I'ma drip, drip down
Я буду капать, капать вниз, я буду капать, капать вниз.
If you wanna buy a drip, I can sell you somethin'
Если хочешь купить капельницу, я могу кое-что тебе продать.
I got drip for sale, I got drip for sale
У меня есть капельница на продажу, у меня есть капельница на продажу
I got drip for sale, I got drip for sale
У меня есть капельница на продажу, у меня есть капельница на продажу
I got drip for sale, I got drip for sale
У меня есть капельница на продажу, у меня есть капельница на продажу
I got drip for sale, I got drip for sale
У меня есть капельница на продажу, у меня есть капельница на продажу
I got drip for sale, I got drip for sale
У меня есть капельница на продажу, у меня есть капельница на продажу
I got drip for sale, I got drip for sale
У меня есть капельница на продажу, у меня есть капельница на продажу





Writer(s): Askia Fountain, Algernon Washington, Charles Eric Driggers, Rodrickus Hill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.