Paroles et traduction Plies - Dope Boy
A,
I
think
I
might
get
indited
off
dis
one
(I
might
get
indited
off
dis
one
nigga)
О,
я
думаю,
что
я
мог
бы
разозлиться
на
этого
одного
(я
мог
бы
разозлиться
на
этого
одного
ниггера).
Dis
for
my
mutha
fuckin
dope
boys
nigga
(dis
for
my
dope
boys
nigga)
Это
для
моих
гребаных
парней-наркоманов,
ниггер
(это
для
моих
парней-наркоманов,
ниггер)
Who
put
da
chevys
in
da
game
nigga?
(A
Dope
Boy)
Кто
поставил
"шевроле"
в
игру,
ниггер?
(Наркоман)
Da
first
nigga
on
26"s
(Was
A
Dope
Boy)
Мой
первый
ниггер
в
26-м
(Был
наркоманом)
I
bet
da
nigga
you
fuckin
right
now
(A
Dope
Boy)
Держу
пари,
ниггер,
что
ты
трахаешься
прямо
сейчас
(Наркоман).
And
dis
da
year
of
da
mutha
fuckin
dope
boys
И
этот
год
был
годом
долбаных
наркоманов
Who
put
da
chevys
in
da
game
nigga?
(A
Dope
Boy)
Кто
поставил
"шевроле"
в
игру,
ниггер?
(Наркоман)
Da
first
nigga
on
26"s
(Was
A
Dope
Boy)
Мой
первый
ниггер
в
26-м
(Был
наркоманом)
I
bet
da
nigga
you
fuckin
right
now
(A
Dope
Boy)
Держу
пари,
ниггер,
что
ты
трахаешься
прямо
сейчас
(Наркоман).
And
dis
da
year
of
da
mutha
fuckin
dope
boys
И
этот
год
был
годом
долбаных
наркоманов
A
dope
boy
is
who
dese
rap
niggas
wanna
be
Наркоман
- вот
кем
хотят
быть
все
рэп-ниггеры
Dis
shit
real
out
chea,
dis
ain't
TV
Это
настоящее
дерьмо,
чеа,
это
не
телевидение
A
nigga
knock
yo
ass
off
nigga
about
a
G
Ниггер
надерет
тебе
задницу,
ниггер,
из-за
G
Can
make
a
quarter
bird
look
like
a
whole
key
Может
сделать
четверть
птички
похожей
на
целый
ключ
In
da
hood
a
dope
boy
symbolize
success
В
да
худе
наркоман
символизирует
успех
Can
lock
us
up
but
you
can't
take
us
out
da
projects
Можете
запереть
нас,
но
вы
не
можете
вывести
нас
из
проектов
da
My
momma
told
me
to
sit
down
cause
she
can't
rest
Моя
мама
велела
мне
сесть,
потому
что
она
не
может
успокоиться
I
told
her
thank
the
streets
for
da
diamonds
on
her
neck
Я
сказал
ей
поблагодарить
улицы
за
бриллианты
на
ее
шее
You
can't
fault
her,
I'm
fucked
up,
she
did
her
best
Ты
не
можешь
винить
ее,
я
облажался,
она
сделала
все,
что
могла.
Without
the
dope
game
nigga
I'll
be
hopeless
Без
наркоты,
ниггер,
я
буду
безнадежен.
The
only
thing
that
motivated
me,
nothing
else
Единственное,
что
меня
мотивировало,
и
ничего
больше
It's
God
than
a
dope
boy,
das
how
I
felt
Это
Бог,
а
не
наркоман,
вот
что
я
чувствовал
Who
put
da
chevys
in
da
game
nigga?
(A
Dope
Boy)
Кто
поставил
"шевроле"
в
игру,
ниггер?
(Наркоман)
Da
first
nigga
on
26"s
(Was
A
Dope
Boy)
Мой
первый
ниггер
в
26-м
(Был
наркоманом)
I
bet
da
nigga
you
fuckin
right
now
(A
Dope
Boy)
Держу
пари,
ниггер,
что
ты
трахаешься
прямо
сейчас
(Наркоман).
And
dis
da
year
of
da
mutha
fuckin
dope
boys
И
этот
год
был
годом
долбаных
наркоманов
Who
put
da
chevys
in
da
game
nigga?
(A
Dope
Boy)
Кто
поставил
"шевроле"
в
игру,
ниггер?
(Наркоман)
Da
first
nigga
on
26"s
(Was
A
Dope
Boy)
Мой
первый
ниггер
в
26-м
(Был
наркоманом)
I
bet
da
nigga
you
fuckin
right
now
(A
Dope
Boy)
Держу
пари,
ниггер,
что
ты
трахаешься
прямо
сейчас
(Наркоман).
And
dis
da
year
of
da
mutha
fuckin
dope
boys
И
этот
год
был
годом
долбаных
наркоманов
I
don't
kno
if
the
dope
game
worth
goin
FED
Я
не
знаю,
стоит
ли
затевать
эту
игру
с
наркотиками.
But
I
kno
one
mutha
fuckin
thing,
is
where
da
money
at
Но
я
знаю
одну
гребаную
вещь:
где
у
меня
деньги
Ain't
studdin
dese
crackas
nigga,
ya'll
worry
bout
dat
Ниггер,
я
не
занимаюсь
этим
крэком,
ты
будешь
беспокоиться
об
этом
I
feel
like
I
could
do
mine
if
it
came
to
dat
Я
чувствую,
что
мог
бы
сделать
свое,
если
бы
до
этого
дошло
I
bet
dese
lil
jits
could'nttell
you
who
da
mayor
is
Держу
пари,
что
эти
маленькие
джитс
не
смогли
бы
сказать
вам,
кто
такой
мэр.
But
dey
could
tell
who
niggas
on
dem
26"s
is
Но
они
могли
бы
сказать,
кто
такие
ниггеры
из
dem
26"s
Dope
boy
da
biggest
thing
to
eva
hit
da
crib
Наркоша
- самая
большая
вещь
для
Евы,
попавшей
в
детскую
кроватку
Any
body
who
somebody,
dope
boy
dey
career
Любое
тело,
которое
делает
карьеру
наркомана
In
da
hood
nigga,
who
errbody
talkin
bout?
Ниггер
из
"да
Худ",
о
ком
ты
говоришь?
And
who
these
silly
ass
hoes
round
here
fightin
bout?
И
с
кем
эти
глупые
шлюхи
здесь
дерутся?
A
dope
boy
da
biggest
thing
eva
came
out
Парень-наркоман,
самая
большая
вещь,
из-за
которой
вышла
Ева
You
betta
put
something
aside
nigga
before
da
drought
Тебе
лучше
отложить
что-нибудь
в
сторону,
ниггер,
пока
не
наступила
засуха
Who
put
da
chevys
in
da
game
nigga?
(A
Dope
Boy)
Кто
поставил
"шевроле"
в
игру,
ниггер?
(Наркоман)
Da
first
nigga
on
26"s
(Was
A
Dope
Boy)
Мой
первый
ниггер
в
26-м
(Был
наркоманом)
I
bet
da
nigga
you
fuckin
right
now
(A
Dope
Boy)
Держу
пари,
ниггер,
что
ты
трахаешься
прямо
сейчас
(Наркоман).
And
dis
da
year
of
da
mutha
fuckin
dope
boys
И
этот
год
был
годом
долбаных
наркоманов
Who
put
da
chevys
in
da
game
nigga?
(A
Dope
Boy)
Кто
поставил
"шевроле"
в
игру,
ниггер?
(Наркоман)
Da
first
nigga
on
26"s
(Was
A
Dope
Boy)
Мой
первый
ниггер
в
26-м
(Был
наркоманом)
I
bet
da
nigga
you
fuckin
right
now
(A
Dope
Boy)
Держу
пари,
ниггер,
что
ты
трахаешься
прямо
сейчас
(Наркоман).
And
dis
da
year
of
da
mutha
fuckin
dope
boys
И
этот
год
был
годом
долбаных
наркоманов
A
dog,
I
want
ya'll
niggas
to
know
somethin
man.
Without
information,
these
pussy
Пес,
я
хочу,
чтобы
вы,
ниггеры,
кое-что
узнали,
чувак.
Без
информации
эти
киски
Ass
crackas
ain't
got
nuttin
dog.
If
ya
keep
it
G
with
da
niggas
ya
runnin
with
homie,
У
этих
придурков
нет
ни
одной
собаки.
Если
ты
будешь
продолжать
в
том
же
духе
с
ниггерами,
ты
будешь
работать
с
братаном.,
You
can
stay
out
chea
a
long
time
boy.
If
you
don't
get
caught
with
it
on
ya,
all
dat
Ты
можешь
отсутствовать
еще
очень
долго,
мальчик.
Если
тебя
не
поймают
с
этим
при
себе,
все
в
порядке
Shit
a
bitch
downtown
talkin
bout
don't
mean
nuttin
nigga
Дерьмо,
сука,
в
центре
города
говорит
о
том,
что
не
имеет
в
виду
ни
черта,
ниггер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Algernon Washington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.