Paroles et traduction Plies - Make a Movie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
on
'gnac,
she
on
Goosey
Я
на
коньяке,
она
на
гусе
All
my
niggas
keep
they
toolie
Все
мои
парни
держат
пушки
наготове
I'm
in
Chevy,
he
in
Dualie
Я
в
Шевроле,
он
в
Кадиллаке
Me
and
my
niggas,
we
finna
make
a
movie
Мы
с
моими
парнями
снимем
кино
Six
Chevy's,
back
to
back
Шесть
Шевроле,
бампер
к
бамперу
I
drink
brown,
they
drink
white
Я
пью
темное,
они
пьют
светлое
Paint
wet,
engine
tight
Краска
свежая,
мотор
мощный
This
our
city,
we
run
lights
Это
наш
город,
мы
на
красный
не
тормозим
Hustle
all
day,
stunt
at
night
Днем
пашем,
ночью
зажигаем
Pistol
on
lap,
who
gon'
jack
Пушка
на
коленях,
кто
посмеет
угнать?
Pulled
up,
Da
REAList,
pourin'
out
da
whips
Подъехал,
Da
REAList,
разливаю
по
тачкам
Time
to
show,
who
got
chips
Время
показать,
у
кого
есть
бабки
My
dawg
trippin',
left
his
clip
Мой
кореш
тормозит,
забыл
обойму
Liqour
store,
one
mo'
fifth
В
магазин
за
еще
одной
бутылкой
Hog
in
the
trunk,
beatin'
in
yo
ear
Саб
в
багажнике,
бьет
по
ушам
Mids
screamin',
highs
clear
Средние
частоты
орут,
высокие
чистые
Spunt
a
stack,
on
my
gear
Спустил
кучу
бабла
на
свой
прикид
Fuck
them
niggas,
our
year
В
жопу
этих
ниггеров,
это
наш
год
Motion
picture,
right
here
Кинолента,
прямо
здесь
Stop
this
bitch,
let's
make
a
movie
right
here
Останови
тачку,
давай
снимем
кино
прямо
здесь
I'm
on
'gnac,
she
on
Goosey
Я
на
коньяке,
она
на
гусе
All
my
niggas
keep
they
toolie
Все
мои
парни
держат
пушки
наготове
I'm
in
Chevy,
he
in
Dualie
Я
в
Шевроле,
он
в
Кадиллаке
Me
and
my
niggas,
we
finna
make
a
movie
Мы
с
моими
парнями
снимем
кино
Better
grab
a
seat
and
some
popcorn
Лучше
захвати
место
и
попкорн
'Cause
me
and
my
niggas
finna
put
on
Потому
что
мы
с
моими
парнями
собираемся
устроить
шоу
Some
in
the
streets,
all
of
'em
strong
Некоторые
на
улицах,
все
они
сильные
Couple
my
niggas
just
came
home
Пара
моих
корешей
только
что
вернулись
домой
Ridin'
candy,
sittin'
on
chrome
Катаемся
на
крутых
тачках,
сидим
на
хромированных
дисках
Pants
hangin',
grill
showin'
Штаны
висят
низко,
гриллы
сверкают
Wildin'
hard,
every
set
we
on
Отрываемся
по
полной,
на
каждом
районе,
где
мы
Catch
me
standin'
on
the
hood
of
my
(throne?)
Застанете
меня
стоящим
на
капоте
моей
тачки
(трона?)
We
don't
play
nothin'
but
my
songs
Мы
не
слушаем
ничего,
кроме
моих
песен
Them
niggas
ain't
real
they
just
rap,
homes
Эти
ниггеры
не
настоящие,
они
просто
читают
рэп,
братан
'Fore
it's
over,
money
gettin'
thrown
Прежде
чем
все
закончится,
деньги
будут
разбросаны
Holdin'
up
traffic,
are
we
wrong
Перекрываем
движение,
разве
мы
не
правы?
I'm
on
'gnac,
she
on
Goosey
Я
на
коньяке,
она
на
гусе
All
my
niggas
keep
they
toolie
Все
мои
парни
держат
пушки
наготове
I'm
in
Chevy,
he
in
Dualie
Я
в
Шевроле,
он
в
Кадиллаке
Me
and
my
niggas,
we
finna
make
a
movie
Мы
с
моими
парнями
снимем
кино
Over
to
the
club,
we
shuttin'
it
down
Идем
в
клуб,
мы
закрываем
его
для
всех
Ain't
no
secret
when
I'm
in
town
Ни
для
кого
не
секрет,
когда
я
в
городе
Party's
closed,
says
who,
Plies
Вечеринка
закрыта,
кто
сказал?
Plies!
Here
you
go,
couple
thousand
Вот,
держи
пару
тысяч
In
this
corner,
only
goons
allowed
В
этом
углу
разрешены
только
бандиты
All
the
goons,
we
makin'
'em
proud
Все
бандиты,
мы
делаем
их
гордыми
My
dawg
on
pills,
let
him
wild
Мой
кореш
на
таблетках,
пусть
оторвется
Just
give
him
a
water
and
a
towel
Просто
дай
ему
воды
и
полотенце
Right
song,
come
on,
bop
through
the
crowd
Правильная
песня,
давай,
пройдем
сквозь
толпу
Wanna
crank
up
the
club,
put
on
Plies
Хочешь
раскачать
клуб,
включи
Plies
Time
to
throw
money,
I
ain't
threw
it
in
awhile
Время
разбрасывать
деньги,
я
давно
этого
не
делал
Slangin'
money,
let
it
pile
Разбрасываю
деньги,
пусть
копятся
I'm
on
'gnac,
she
on
Goosey
Я
на
коньяке,
она
на
гусе
All
my
niggas
keep
they
toolie
Все
мои
парни
держат
пушки
наготове
I'm
in
Chevy,
he
in
Dualie
Я
в
Шевроле,
он
в
Кадиллаке
Me
and
my
niggas,
we
finna
make
a
movie
Мы
с
моими
парнями
снимем
кино
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Washington Algernod Lanier, Valbrun Daniel S, Valbrun Joseph, Levatte Ronell Lawrence, Martin Alexander Stephen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.