Paroles et traduction Plies - Neva Had Shit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neva Had Shit
Никогда ничего не имел
Ain′t
never
had
Никогда
не
имел
Ain't
never
had
shit
Никогда
ничего
не
имел,
детка
Ain′t
never
had
Никогда
не
имел
Ain't
never
had
shit
Никогда
ничего
не
имел,
детка
Way
keep
so
much
mine
on
that
Почему
я
так
зациклен
на
этом?
Cause
I
ain't
never
had
shit
Потому
что
я
никогда
ничего
не
имел,
детка
Way′s
keeping
on
the
[?]
Почему
я
всегда
на
мели?
Cause
I
ain′t
never
had
shit
Потому
что
я
никогда
ничего
не
имел,
детка
Way
always
pull
my
money
at
Почему
я
всегда
достаю
свои
деньги?
Cause
I
ain't
never
had
shit
Потому
что
я
никогда
ничего
не
имел,
детка
Way
always
stay
fresh
on
′em
Почему
я
всегда
так
стильно
одет?
Cause
I
ain't
never
had
shit
Потому
что
я
никогда
ничего
не
имел,
детка
Cause
I
ain′t
never
had
shit
Потому
что
я
никогда
ничего
не
имел,
детка
Cause
I
ain't
never
had
shit
Потому
что
я
никогда
ничего
не
имел,
детка
Cause
I
ain′t
never
had
shit
Потому
что
я
никогда
ничего
не
имел,
детка
Cause
I
ain't
never
had
shit
Потому
что
я
никогда
ничего
не
имел,
детка
Cause
I
ain't
never
had
shit
Потому
что
я
никогда
ничего
не
имел,
детка
Cause
I
ain′t
never
had
shit
Потому
что
я
никогда
ничего
не
имел,
детка
Cause
I
ain′t
never
had
shit
Потому
что
я
никогда
ничего
не
имел,
детка
Cause
I
ain't
never
had
shit
Потому
что
я
никогда
ничего
не
имел,
детка
Cause
I
ain′t
never
had
shit
Потому
что
я
никогда
ничего
не
имел,
детка
Remember
tell
my
motherfucker
[?]
and
back
in
the
day
Помню,
как
говорил
своей
маме,
что
вернусь,
когда-нибудь
She
playing
with
me
Она
играла
со
мной
Hold
me
you
gonna
work
for
me
one
day
Говорила,
что
я
буду
на
неё
работать
когда-нибудь
I
ain't
never
try
to
go
but
I
was
scared
of
prison
Я
никогда
не
пытался
сбежать,
но
боялся
тюрьмы
If
I
ever
had
to
go
it′s
gonna
be
one
and
too
real
of
Если
бы
мне
пришлось
идти,
это
было
бы
по-настоящему
One
for
all
wracking
a
bitch
how
they
chasing
me
Один
за
всех,
наказывая
сучку
за
то,
как
она
меня
преследовала
Now
I
try
to
get
a
job
I
will
washing
all
dishes
Теперь,
если
я
попытаюсь
устроиться
на
работу,
буду
мыть
посуду
Remember
drop
that
[?]
in
that
act
that
[?]
Помню,
как
бросил
это
дело
и
тот
поступок
What
only
sin
around
the
[?]
Какой
же
грех
крутился
вокруг
района?
I
don't
believe
that
certain
like
balling
too
much
Я
не
верю,
что
некоторые
слишком
много
тусуются
What
a
nigga
suppose
to
do
when
it
come
from
nothing
Что
должен
делать
ниггер,
когда
он
выходит
из
ниоткуда?
Cause
I′ll
be
thinking
about
the
struggling
and
all
I
touch
Потому
что
я
думаю
о
борьбе
и
обо
всем,
к
чему
прикасаюсь
And
try
to
make
upon
the
time
they
had
me
not
И
пытаюсь
наверстать
упущенное
время,
когда
меня
не
было
I
use
to
have
a
big
tree
on
that
blow
up
match
Раньше
у
меня
была
большая
куча
надувных
спичек
Cause
I'm
the
nigga
in
the
hood,
I
am
no
nigga
in
Paris
Потому
что
я
ниггер
из
гетто,
я
не
ниггер
из
Парижа
Dreams
big
niga
I
use
to
sleep
at
the
classes
Мечты
большого
ниггера,
я
спал
на
уроках
Nobody
tell
me
shit,
nigga
I
know
go
right
there
Никто
мне
ничего
не
говорил,
ниггер,
я
знаю,
как
туда
добраться
So
is
mine
all
that
Так
что
это
все
мое
Cause
I
ain't
never
had
shit
Потому
что
я
никогда
ничего
не
имел,
детка
Way
all
streaking
on
the
[?]
Почему
я
всегда
щеголяю?
Cause
I
ain′t
never
had
shit
Потому
что
я
никогда
ничего
не
имел,
детка
Way
always
pull
my
money
out
Почему
я
всегда
достаю
свои
деньги?
Cause
I
ain′t
never
had
shit
Потому
что
я
никогда
ничего
не
имел,
детка
Cause
I
ain't
never
had
shit
Потому
что
я
никогда
ничего
не
имел,
детка
Way
always
stay
fresh
on
Почему
я
всегда
так
стильно
одет?
Cause
I
ain′t
never
had
shit
Потому
что
я
никогда
ничего
не
имел,
детка
No,
Cause
I
ain't
never
had
shit
Нет,
потому
что
я
никогда
ничего
не
имел,
детка
Cause
I
ain′t
never
had
shit
Потому
что
я
никогда
ничего
не
имел,
детка
Cause
I
ain't
never
had
shit
Потому
что
я
никогда
ничего
не
имел,
детка
Cause
I
ain′t
never
had
shit
Потому
что
я
никогда
ничего
не
имел,
детка
Cause
I
ain't
never
had
shit
Потому
что
я
никогда
ничего
не
имел,
детка
Cause
I
ain't
never
had
shit
Потому
что
я
никогда
ничего
не
имел,
детка
Cause
I
ain′t
never
had
shit
Потому
что
я
никогда
ничего
не
имел,
детка
Cause
I
ain′t
never
had
shit
Потому
что
я
никогда
ничего
не
имел,
детка
Cause
I
ain't
never
had
shit
Потому
что
я
никогда
ничего
не
имел,
детка
Cause
I
ain′t
never
had
shit
Потому
что
я
никогда
ничего
не
имел,
детка
Why
do
I
carry
so
much
cash
Почему
я
ношу
с
собой
столько
наличных?
I
told
that
bitch
look
cause
it's
what
I
know
Я
сказал
этой
сучке,
смотри,
потому
что
это
то,
что
я
знаю
If
you
ain′t
never
had
shit
Если
ты
никогда
ничего
не
имела
I
like
to
walk
with
the
rap
Мне
нравится
ходить
с
пачкой
You
like
to
pull
up
in
front
and
show
'em
the
stack
Тебе
нравится
подъезжать
и
показывать
всем
пачку
Remember
count
the
same
grin
Помнишь,
как
считали
мелочь?
Nigga
twenty
two
dollar
Ниггер,
двадцать
два
доллара
Put
that
shit
back
on
the
floor
Положи
это
дерьмо
обратно
на
пол
Nigga
you
got
twenty
more
days
Ниггер,
у
тебя
есть
еще
двадцать
дней
And
if
you
can
up
the
[?]
И
если
ты
сможешь
поднять
ставки
With
a
mind
how
is
low
С
таким
низким
мышлением
And
everybody
in
your
motherfucker
circle
will
blow
И
все
в
твоем
чертовом
кругу
взорвутся
You
won′t
motherfucker
understand
way
we
ball
Ты,
черт
возьми,
не
поймешь,
как
мы
зажигаем
And
way
we
fall
up
in
the
club
throwing
money
in
all
И
как
мы
приходим
в
клуб,
разбрасывая
деньги
повсюду
Fresh
any
day
cause
I
couldn't
buy
dinner
Каждый
день
наряжаюсь,
потому
что
не
мог
купить
ужин
Well
I
drink
everyday
cause
I
couldn't
by
dinner
Ну,
я
пью
каждый
день,
потому
что
не
мог
купить
ужин
You
won′t
understand
me
cause
you
ain′t
from
where
I'm
from
Ты
не
поймешь
меня,
потому
что
ты
не
оттуда,
откуда
я
And
I
won′t
understand
you
cause
you
don't
come
from
this
slam
И
я
не
пойму
тебя,
потому
что
ты
не
из
этих
трущоб
See,
you
come
from
the
air,
you
have
a
really
big
house
Видишь,
ты
из
высшего
общества,
у
тебя
очень
большой
дом
See,
I
come
from
the
air
and
of
a
big
all
drugs
Видишь,
я
из
низов,
и
у
меня
много
наркотиков
Way
I
keep
so
much
mine
and
Почему
я
так
зациклен
на
этом?
Cause
I
ain′t
never
had
shit
Потому
что
я
никогда
ничего
не
имел,
детка
Cause
I
ain't
never
had
shit
Потому
что
я
никогда
ничего
не
имел,
детка
Way
shipping
on
me
[?]
Почему
я
всегда
щеголяю?
Cause
I
ain′t
never
had
shit
Потому
что
я
никогда
ничего
не
имел,
детка
Cause
I
ain't
never
had
shit
Потому
что
я
никогда
ничего
не
имел,
детка
Way
always
pull
my
money
out
Почему
я
всегда
достаю
свои
деньги?
Cause
I
ain't
never
had
shit
Потому
что
я
никогда
ничего
не
имел,
детка
Cause
I
ain′t
never
had
shit
Потому
что
я
никогда
ничего
не
имел,
детка
Way
always
stay
fresh
on
Почему
я
всегда
так
стильно
одет?
Cause
I
ain′t
never
had
shit
Потому
что
я
никогда
ничего
не
имел,
детка
Cause
I
ain't
never
had
shit
Потому
что
я
никогда
ничего
не
имел,
детка
Cause
I
ain′t
never
had
shit
Потому
что
я
никогда
ничего
не
имел,
детка
Cause
I
ain't
never
had
shit
Потому
что
я
никогда
ничего
не
имел,
детка
Cause
I
ain′t
never
had
shit
Потому
что
я
никогда
ничего
не
имел,
детка
Cause
I
ain't
never
had
shit
Потому
что
я
никогда
ничего
не
имел,
детка
Cause
I
ain′t
never
had
shit
Потому
что
я
никогда
ничего
не
имел,
детка
Cause
I
ain't
never
had
shit
Потому
что
я
никогда
ничего
не
имел,
детка
Cause
I
ain't
never
had
shit
Потому
что
я
никогда
ничего
не
имел,
детка
Cause
I
ain′t
never
had
shit
Потому
что
я
никогда
ничего
не
имел,
детка
Cause
I
ain′t
never
had
shit
Потому
что
я
никогда
ничего
не
имел,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.