Plies - Take Off, Pt. 2 - traduction des paroles en allemand

Take Off, Pt. 2 - Pliestraduction en allemand




Take Off, Pt. 2
Take Off, Pt. 2
Ay, don't you get it fucked up, nigga
Hey, versteh mich nicht falsch, Schatz
This ain't the first one, nigga
Das ist nicht das erste Mal, Schatz
This that "Take Off", part two, motherfucker
Das hier ist "Take Off", Teil zwei, verdammt nochmal
A street anthem, nigga
Eine Hymne für die Straße, Schatz
Y'all niggas better see about this young nigga, dog
Ihr solltet euch besser um diesen jungen Kerl kümmern, Alter
The streets told me y'all can't fuck with me, dog
Die Straße sagt, ihr könnt nicht mit mir mithalten, Alter
I'm not no lyrical nigga, dog
Ich bin kein lyrischer Typ, Alter
I done tell you what's going with me, nigga
Ich erzähle dir einfach, was bei mir abgeht, Schatz
I'm still here, nigga, seven indictments later
Ich bin immer noch hier, Schatz, sieben Anklagen später
I don't owe a nigga shit, nigga ain't never gave me a favor
Ich schulde niemandem was, niemand hat mir je einen Gefallen getan
Done ran through my share of hoes and seen my share of paper
Hatte meinen Anteil an Frauen und Geld, Alter
My brothers told me from prison it was gonna get greater later
Meine Brüder sagten mir aus dem Knast, es wird später noch besser
That 745, nigga, I bought it for you haters
Den 745er, Schatz, den kaufte ich für euch Hater
So many dead homies, can't count them on my fingers
So viele tote Homies, kann sie nicht an den Fingern zählen
So many of my niggas in Feds, it'll take too long to name them
So viele von meinen Leuten im Knast, würde zu lange dauern, sie alle zu nennen
If you a fuck nigga, you some kids and man, I don't claim you
Wenn du ein Loser bist, dann bist du Kinderkram und ich steh nicht zu dir
Fuck what it look like, nigga, I'm a real nigga from all angles
Egal wie es aussieht, Schatz, ich bin ein echter Kerl aus jedem Blickwinkel
You one of these fuck niggas who
Du bist einer von diesen Losern, die
Don't like Plies? Well, I don't blame you
Plies nicht mögen? Nun, ich versteh es
But if I was broke, pussy nigga, you will love me ainna
Aber wäre ich pleite, kleiner Wicht, dann würdest du mich lieben
I work for a millionaire, managed by a killer
Ich arbeite für einen Millionär, geführt von einem Killer
They say that apple fall too far away from the tree, nigga
Man sagt, der Apfel fällt nicht weit vom Stamm, Schatz
I'm a hundred percent real nigga, mean it don't get no realer
Ich bin zu 100% echt, es gibt nichts Echteres
I don't give a fuck, I could care less 'bout being the best rapper
Mir egal, ich könnte nicht weniger darauf geben, der beste Rapper zu sein
The most respected by the streets, nigga, is what I'm after
Der von der Straße am meisten respektierte Typ ist mein Ziel
Ain't been to the motherfucking studio in five months
War seit fünf Monaten nicht mehr im Studio
Last time Slip-n-Slide seen me, I was in my dump
Das letzte Mal, als Slip-n-Slide mich sah, war ich in meiner Ecke
Next time they see me, I park my 745 in the front
Nächstes Mal parke ich meinen 745er vorne
I could drop a motherfucking classic whenever I want, nigga
Ich könnte jederzeit einen verdammten Klassiker droppen, Schatz
I don't really do this shit, homie
Ich mach das hier nicht wirklich, Alter
I fucks with this rap shit every now and then, homie
Ich beschäftige mich mit diesem Rap nur ab und zu, Alter
The streets just told me I was that motherfucking nigga
Die Straße sagte mir einfach, ich sei der verdammte Typ





Writer(s): Algernod Washington


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.