Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
te
estaré
esperando
Ich
werde
immer
auf
dich
warten
Como
hachiko
a
su
amo
Wie
Hachiko
auf
seinen
Herrn
Siempre
te
estaré
esperando
Ich
werde
immer
auf
dich
warten
Estaré
a
tu
lado
Ich
werde
an
deiner
Seite
sein
Siempre
te
estaré
esperando
Ich
werde
immer
auf
dich
warten
Y
de
mientras
recordando
Und
mich
inzwischen
erinnern
Los
buenos
momentos,
que
pasé
a
tu
lado
An
die
schönen
Momente,
die
ich
an
deiner
Seite
verbracht
habe
Quizás
no
te
das
cuenta,
pero
me
sigues
inspirando
Vielleicht
merkst
du
es
nicht,
aber
du
inspirierst
mich
immer
noch
En
cada
palo
que
yo
saco
In
jedem
harten
Song,
den
ich
herausbringe
En
cada
canción
que
hago
In
jedem
Lied,
das
ich
mache
No
me
dejes
porfavor,
sin
ti
no
sé
quién
soy
Verlass
mich
bitte
nicht,
ohne
dich
weiß
ich
nicht,
wer
ich
bin
No
puedo
estar
sin
ti
Ich
kann
nicht
ohne
dich
sein
Se
que
no
te
puedo
dar
felicidad
Ich
weiß,
dass
ich
dir
kein
Glück
geben
kann
Se
que
no
me
quieres
pero
no
te
puedo
olvidar
Ich
weiß,
dass
du
mich
nicht
liebst,
aber
ich
kann
dich
nicht
vergessen
No
te
saco
de
la
mente
como
la
ansiedad
Ich
bekomme
dich
nicht
aus
meinem
Kopf,
wie
die
Angst
Siempre
tendré
esperanza,
por
si
hay
posibilidad
Ich
werde
immer
Hoffnung
haben,
falls
es
eine
Möglichkeit
gibt
Siempre
te
estaré
esperando
Ich
werde
immer
auf
dich
warten
Como
hachiko
a
su
amo
Wie
Hachiko
auf
seinen
Herrn
Siempre
te
estaré
esperando
Ich
werde
immer
auf
dich
warten
Estaré
a
tu
lado
Ich
werde
an
deiner
Seite
sein
Y
te
lo
juro
Und
ich
schwöre
es
dir
Te
lo
juro
Ich
schwöre
es
dir
Yo
te
lo
juro
Ich
schwöre
es
dir
Siempre
estaré
a
tu
lado
Ich
werde
immer
an
deiner
Seite
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Ibor Moreira
Album
777
date de sortie
13-01-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.