Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
lo
oscuro
de
la
noche
В
ночной
темноте
Brilla
mi
vestido
dolce
Сверкает
платье
Dolce
Las
estrellas
son
mi
broche
Звезды
– мои
броши
Llorando
en
la
medianoche
Плачу
в
полночь
En
lo
oscuro
de
la
noche
В
ночной
темноте
Brilla
mi
vestido
dolce
Сверкает
платье
Dolce
Las
estrellas
son
mi
broche
Звезды
– мои
броши
Llorando
en
la
medianoche
Плачу
в
полночь
Quiero
escapar,
infierno
mental
Хочу
сбежать,
адский
дурдом
Nadie
de
fiar,
y
siempre
un
puñal
Никому
не
верю,
вечный
укол
Quiero
escapar,
infierno
mental
Хочу
сбежать,
адский
дурдом
Mucha
ansiedad,
da
da
Тревога
душит,
да,
да
Quiero
escapar,
infierno
mental
Хочу
сбежать,
адский
дурдом
Nadie
de
fiar,
y
siempre
un
puñal
Никому
не
верю,
вечный
укол
Quiero
escapar,
infierno
mental
Хочу
сбежать,
адский
дурдом
Mucha
ansiedad,
da
da
Тревога
душит,
да,
да
Todos
me
la
clavan,
se
lo
que
se
siente
Все
меня
предают,
я
знаю,
каково
это
Me
he
acostumbrado,
voy
independiente
Я
привыкла,
иду
своим
путем
Yo
no
quiero
dramas,
pero
siempre
vienen
Я
не
хочу
драм,
но
они
всегда
случаются
Esquivo
lo
falso,
soy
clarividente
Избегаю
лжи,
я
ясновидящая
Pero
no
soy
de
hielo
Но
я
не
изо
льда
Porque
yo
todo
lo
siento
Потому
что
я
всё
чувствую
Lo
siento
bien
adentro
Чувствую
глубоко
внутри
Me
has
jodido,
¿'Tas
contento?
Ты
меня
сломал,
доволен?
Quiero
ver
mundo,
volando
en
un
jet
Хочу
увидеть
мир,
летая
на
джете
Nieve
en
la
montaña,
brindando
Möet
Снег
в
горах,
потягивая
Moët
Llorando
en
mi
casa,
quiero
irme
a
LA
Плачу
дома,
хочу
уехать
в
Лос-Анджелес
Necesito
escaparme,
yo
quiero
estar
bien
Мне
нужно
сбежать,
я
хочу
быть
счастлива
En
lo
oscuro
de
la
noche
В
ночной
темноте
Brilla
mi
vestido
dolce
Сверкает
платье
Dolce
Las
estrellas
son
mi
broche
Звезды
– мои
броши
Llorando
en
la
medianoche
Плачу
в
полночь
En
lo
oscuro
de
la
noche
В
ночной
темноте
Brilla
mi
vestido
dolce
Сверкает
платье
Dolce
Las
estrellas
son
mi
broche
Звезды
– мои
броши
Llorando
en
la
medianoche
Плачу
в
полночь
Quiero
escapar,
infierno
mental
Хочу
сбежать,
адский
дурдом
Nadie
de
fiar,
y
siempre
un
puñal
Никому
не
верю,
вечный
укол
Quiero
escapar,
infierno
mental
Хочу
сбежать,
адский
дурдом
Mucha
ansiedad,
da
da
Тревога
душит,
да,
да
Quiero
escapar,
infierno
mental
Хочу
сбежать,
адский
дурдом
Nadie
de
fiar,
y
siempre
un
puñal
Никому
не
верю,
вечный
укол
Quiero
escapar,
infierno
mental
Хочу
сбежать,
адский
дурдом
Mucha
ansiedad,
da
da
Тревога
душит,
да,
да
Las
estrellas
brillan,
pero
yo
no
Звезды
сияют,
а
я
нет
A
mi
solo
me
tiran,
pero
yo
no
Меня
только
бросают,
а
я
нет
Las
estrellas
brillan,
pero
yo
no
Звезды
сияют,
а
я
нет
A
mi
solo
me
humillan,
pero
yo
no
Меня
только
унижают,
а
я
нет
Quiero
tirarme
Хочу
броситься
вниз
Nada
puede
salvarme
Ничто
не
может
меня
спасти
Ya
es
demasiado
tarde
Уже
слишком
поздно
No
puedo
recuperarme
Я
не
могу
оправиться
En
el
cielo
veo
a
Marte
В
небе
вижу
Марс
En
mi
balcón
escribo
arte
На
балконе
пишу
стихи
A
las
falsas
gero
arte
Лживым
— плевать
на
них
De
nadie
ya
puedes
fiarte
Никому
больше
нельзя
верить
En
el
cielo
veo
a
Marte
В
небе
вижу
Марс
En
mi
balcón
escribo
arte
На
балконе
пишу
стихи
A
las
falsas
gero
arte
Лживым
— плевать
на
них
De
nadie
ya
puedes
fiarte
Никому
больше
нельзя
верить
Algunas
veces
creo
que
no
sirvo
pa'
esto
Иногда
мне
кажется,
что
я
не
гожусь
для
этого
Escucho
mis
temas
y
digo,
qué
coño
es
esto?
Слушаю
свои
треки
и
говорю:
"Что
за
хрень?"
Veo
a
la
competencia
y
digo,
cómo
triunfa
esto?
Смотрю
на
конкурентов
и
говорю:
"Как
это
вообще
популярно?"
Yo
siento
que
nadie
valora
mi
talento
Мне
кажется,
никто
не
ценит
мой
талант
Quiero
ver
mundo,
volando
en
un
jet
Хочу
увидеть
мир,
летая
на
джете
Nieve
en
la
montaña,
brindando
Möet
Снег
в
горах,
потягивая
Moët
Llorando
en
mi
casa,
quiero
irme
a
LA
Плачу
дома,
хочу
уехать
в
Лос-Анджелес
Necesito
escaparme,
yo
quiero
estar
bien
Мне
нужно
сбежать,
я
хочу
быть
счастлива
En
lo
oscuro
de
la
noche
В
ночной
темноте
Brilla
mi
vestido
dolce
Сверкает
платье
Dolce
Las
estrellas
son
mi
broche
Звезды
– мои
броши
Llorando
en
la
medianoche
Плачу
в
полночь
En
lo
oscuro
de
la
noche
В
ночной
темноте
Brilla
mi
vestido
dolce
Сверкает
платье
Dolce
Las
estrellas
son
mi
broche
Звезды
– мои
броши
Llorando
en
la
medianoche
Плачу
в
полночь
Quiero
escapar,
infierno
mental
Хочу
сбежать,
адский
дурдом
Nadie
de
fiar,
y
siempre
un
puñal
Никому
не
верю,
вечный
укол
Quiero
escapar,
infierno
mental
Хочу
сбежать,
адский
дурдом
Mucha
ansiedad,
da
da
Тревога
душит,
да,
да
Quiero
escapar,
infierno
mental
Хочу
сбежать,
адский
дурдом
Nadie
de
fiar,
y
siempre
un
puñal
Никому
не
верю,
вечный
укол
Quiero
escapar,
infierno
mental
Хочу
сбежать,
адский
дурдом
Mucha
ansiedad,
da
da
Тревога
душит,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Ibor Moreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.