PLUMA - Mais do Que Eu Sei Falar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PLUMA - Mais do Que Eu Sei Falar




Mais do Que Eu Sei Falar
More Than I Can Say
Num piscar de olhos
In the blink of an eye
Eu tava num lugar tão bom
I was in such a good place
E sem pensar, eu me joguei
And without thinking, I jumped in
Foi você que me fez pular
It was you who made me jump
E me faz te querer por perto
And makes me want you around
Olho aberto, sempre alerto
Eyes open, always alert
É tão bom que chega a dar medo
It's so good it's scary
Não saber onde vai dar
Not knowing where it will lead
Seguindo em frente e de repente
Going forward and suddenly
Quando chega na esquina
When I get to the corner
Eu tenho medo de virar
I'm afraid to turn
Mas eu assumo
But I admit
A culpa é minha
It's my fault
Por precisar de você
For needing you
Um virar de olhos mostrou
A flicker of eyes showed
Mais do que eu sei falar
More than I can say
E me surpreendi quando não me prendi
And I was surprised when I didn't get caught up
No seu jeito de pensar
In your way of thinking
E me faz te querer por perto
And makes me want you around
Olho aberto, sempre alerto
Eyes open, always alert
É tão bom que chega a dar medo
It's so good it's scary
Não saber onde vai dar
Not knowing where it will lead
Seguindo em frente e de repente
Going forward and suddenly
Quando chega na esquina
When I get to the corner
Eu tenho medo de virar
I'm afraid to turn
Mas eu assumo
But I admit
A culpa é minha
It's my fault
Por precisar de você
For needing you
Num piscar de olhos
In the blink of an eye
Eu tava num lugar tão bom
I was in such a good place
Num piscar de olhos
In the blink of an eye
Eu tava num lugar tão bom
I was in such a good place
E me faz te querer por perto
And makes me want you around
Olho aberto, sempre alerto
Eyes open, always alert





Writer(s): Diego Vargas, Guilherme Cunha, Lucas Teixeira, Marina Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.