Paroles et traduction PLUMA - Mais do Que Eu Sei Falar
Mais do Que Eu Sei Falar
More Than I Can Say
Num
piscar
de
olhos
In
the
blink
of
an
eye
Eu
tava
num
lugar
tão
bom
I
was
in
such
a
good
place
E
sem
pensar,
eu
me
joguei
And
without
thinking,
I
jumped
in
Foi
você
que
me
fez
pular
It
was
you
who
made
me
jump
E
me
faz
te
querer
por
perto
And
makes
me
want
you
around
Olho
aberto,
sempre
alerto
Eyes
open,
always
alert
É
tão
bom
que
chega
a
dar
medo
It's
so
good
it's
scary
Não
saber
onde
vai
dar
Not
knowing
where
it
will
lead
Seguindo
em
frente
e
de
repente
Going
forward
and
suddenly
Quando
chega
na
esquina
When
I
get
to
the
corner
Eu
tenho
medo
de
virar
I'm
afraid
to
turn
Mas
eu
assumo
But
I
admit
A
culpa
é
minha
It's
my
fault
Por
precisar
de
você
For
needing
you
Um
virar
de
olhos
mostrou
A
flicker
of
eyes
showed
Mais
do
que
eu
sei
falar
More
than
I
can
say
E
me
surpreendi
quando
não
me
prendi
And
I
was
surprised
when
I
didn't
get
caught
up
No
seu
jeito
de
pensar
In
your
way
of
thinking
E
me
faz
te
querer
por
perto
And
makes
me
want
you
around
Olho
aberto,
sempre
alerto
Eyes
open,
always
alert
É
tão
bom
que
chega
a
dar
medo
It's
so
good
it's
scary
Não
saber
onde
vai
dar
Not
knowing
where
it
will
lead
Seguindo
em
frente
e
de
repente
Going
forward
and
suddenly
Quando
chega
na
esquina
When
I
get
to
the
corner
Eu
tenho
medo
de
virar
I'm
afraid
to
turn
Mas
eu
assumo
But
I
admit
A
culpa
é
minha
It's
my
fault
Por
precisar
de
você
For
needing
you
Num
piscar
de
olhos
In
the
blink
of
an
eye
Eu
tava
num
lugar
tão
bom
I
was
in
such
a
good
place
Num
piscar
de
olhos
In
the
blink
of
an
eye
Eu
tava
num
lugar
tão
bom
I
was
in
such
a
good
place
E
me
faz
te
querer
por
perto
And
makes
me
want
you
around
Olho
aberto,
sempre
alerto
Eyes
open,
always
alert
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Vargas, Guilherme Cunha, Lucas Teixeira, Marina Reis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.