Plumb - Bittersweet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Plumb - Bittersweet




Bittersweet
Горько-сладкий
I′ve been carrying this old luggage
Я так долго носила этот старый багаж,
And its really been buggin' me
И он мне действительно надоел.
So when you called me to see
Поэтому, когда ты позвонил мне,
I couldnt believe it
Я не могла поверить.
Could it really be
Неужели это правда?
You need to feel forgiveness
Тебе нужно почувствовать прощение,
I need to feel resentment
Мне нужно избавиться от обиды,
Running down the drain
Смыть ее.
This brusing chain I′ve carried
Эта жгучая цепь, которую я носила,
Is the pain that I'm burying now
Боль, которую я сейчас хороню.
Now I can breathe
Теперь я могу дышать,
And I feel grace rush over me
И чувствую, как благодать захлестывает меня.
It pours through my skin
Она проникает сквозь мою кожу,
And lets you in
И впускает тебя,
And we are free
И мы свободны.
Now I can breathe
Теперь я могу дышать,
And I feel grace rush over me
И чувствую, как благодать захлестывает меня.
It runs through my veins
Она течет по моим венам,
And what i taste
И то, что я ощущаю,
Is Bittersweet
Горько-сладко.
The clock is always ticking
Часы всегда тикают,
Biterness grows by the minute
Горечь растет с каждой минутой.
Why cant we realize
Почему мы не можем осознать,
The wounds that we're inflicting
Раны, которые мы наносим
On our own flesh
Своей же плоти?
It isnt healing
Она не исцелится,
By keeping love inside
Если держать любовь внутри.
Now I can breathe
Теперь я могу дышать,
And I feel grace rush over me
И чувствую, как благодать захлестывает меня.
It pours through my skin
Она проникает сквозь мою кожу,
And lets you in
И впускает тебя,
And we are free
И мы свободны.
Now I can breathe
Теперь я могу дышать,
And I feel grace rush over me
И чувствую, как благодать захлестывает меня.
It runs through my veins
Она течет по моим венам,
And what i taste
И то, что я ощущаю,
Is Bittersweet
Горько-сладко.





Writer(s): Matthew Bronleewe, Tiffany Arbuckle Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.