Paroles et traduction Plumb - Cut - Bronleewe & Bose Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cut - Bronleewe & Bose Radio Edit
Разрез - Bronleewe & Bose Radio Edit
I′m
not
a
stranger
Я
не
чужая,
No
I
am
yours
Нет,
я
твоя,
With
crippled
anger
Со
скованной
злостью
And
tears
that
still
drip
sore
И
слезами,
что
всё
ещё
больно
капают.
A
fragile
flame
aged
Хрупкое,
угасающее
пламя
And
when
our
hearts
meet
И
когда
наши
сердца
встречаются,
I
know
you
see
Я
знаю,
ты
видишь.
I
do
not
want
to
be
afraid
Я
не
хочу
бояться,
I
do
not
want
to
die
inside
just
to
breathe
in
Я
не
хочу
умирать
внутри,
просто
чтобы
вдохнуть.
I'm
tired
of
feeling
so
numb
Я
устала
чувствовать
себя
такой
онемевшей.
Relief
exists
I
find
it
when
Облегчение
существует,
я
нахожу
его,
когда
I
may
seem
crazy
Я
могу
казаться
безумной
Or
painfully
shy
Или
мучительно
застенчивой,
And
these
scars
wouldn′t
be
so
hidden
И
эти
шрамы
не
были
бы
так
спрятаны,
If
you
would
just
look
me
in
the
eye
Если
бы
ты
просто
посмотрел
мне
в
глаза.
I
feel
alone
here
and
cold
here
Мне
одиноко
и
холодно
здесь,
Though
I
don't
want
to
die
Хотя
я
не
хочу
умирать.
But
the
only
anesthetic
that
makes
me
feel
anything
kills
inside
Но
единственное
обезболивающее,
которое
заставляет
меня
что-то
чувствовать,
убивает
внутри.
I
do
not
want
to
be
afraid
Я
не
хочу
бояться,
I
do
not
want
to
die
inside
just
to
breathe
in
Я
не
хочу
умирать
внутри,
просто
чтобы
вдохнуть.
I'm
tired
of
feeling
so
numb
Я
устала
чувствовать
себя
такой
онемевшей.
Relief
exists
I
find
it
when
Облегчение
существует,
я
нахожу
его,
когда
I
am
not
alone
Я
не
одинока.
I
am
not
alone
Я
не
одинока.
I′m
not
a
stranger
Я
не
чужая,
No
I
am
yours
Нет,
я
твоя,
With
crippled
anger
Со
скованной
злостью
And
tears
that
still
drip
sore
И
слезами,
что
всё
ещё
больно
капают.
But
I
do
not
want
to
be
afraid
Но
я
не
хочу
бояться,
I
do
not
want
to
die
inside
just
to
breathe
in
Я
не
хочу
умирать
внутри,
просто
чтобы
вдохнуть.
I′m
tired
of
feeling
so
numb
Я
устала
чувствовать
себя
такой
онемевшей.
Relief
exists
I
found
it
when
Облегчение
существует,
я
нашла
его,
когда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy Bose, Tiffany Arbuckle Lee, Matt Ryan Bronleewe, Brandon Michael Arbuckle, Jeremy C. Bose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.