Paroles et traduction Plumbo - Gi Meg En Bayer
Gi Meg En Bayer
Дай Мне Пивка
Vi
må
drække
litt
bayer
her
folkens,
skål!
Ребята,
надо
выпить
пивка,
ну,
за
ваше
здоровье!
Lørdan
den
er
kommet,
hva
ska
jeg
gjørra
nå?
Суббота
настала,
что
же
мне
делать?
Det
er
bare
dritt
på
Tv,
og
mørket
stiger
på
По
телику
одна
муть,
и
темнота
сгущается
Jeg
kikker
inn
i
kjøla,
ingen
øl
igjen
Заглядываю
в
холодильник
– пива
нет
Og
trygda
er
ikke
kommet,
så
jeg
hakke
noe
spenn
А
пособие
еще
не
пришло,
так
что
денег
тоже
нет
Så
jeg
går
ned
på
puben,
for
å
ta
meg
et
glass
eller
ti
И
вот
я
иду
в
бар,
пропустить
стаканчик,
а
то
и
десять
Jeg
henger
av
meg
den
gråslitte
jakka,
og
jeg
spørr
en
kar
som
går
forbi
Вешаю
свою
потертую
куртку
и
спрашиваю
у
проходящего
мимо
парня
Jeg
sier
gi
meg,
gi
meg
en
bayer
Говорю,
дай
мне,
дай
мне
пивка
Jeg
føler
meg
så
edru
du
må
hjelpe
meg
på
vei
Чувствую
себя
таким
трезвым,
помоги
мне,
а?
Gi
meg,
gi
meg
en
bayer
Дай
мне,
дай
мне
пивка
Jeg
ha'kke
noe
spenn,
du
må
få
igjen
av
meg,
neste
hælg
У
меня
нет
денег,
верну
тебе
в
следующие
выходные
Ja
jeg
setter
meg
inderst
i
hjørnet
Я
сажусь
в
углу
Og
ser
at
du
sitter
for
deg
sjæl
И
вижу,
что
ты
сидишь
одна
Lurer
på
om
jeg,
skal
gå
bort
til
deg
Думаю,
может
быть,
подойти
к
тебе
Bare
for
å
si
hei
Просто
поздороваться
Og
det
gjør
jeg,
med
det
samme
И
я
так
и
делаю,
сразу
же
Jeg
setter
meg
ned
ved
ditt
bord
Сажусь
за
твой
столик
Jeg
sier
ingenting,
bare
ser
på
kroppen
din
Молчу,
просто
смотрю
на
тебя
Så
hører
jeg
du
sier
noen
ord
И
вдруг
слышу,
как
ты
говоришь
Ja
kan
du
gi
meg,
gi
meg
en
bayer
Можешь
дать
мне,
дать
мне
пивка?
Jeg
føler
meg
så
edru
du
må
hjelpe
meg
på
vei
Чувствую
себя
такой
трезвой,
помоги
мне,
а?
Gi
meg,
gi
meg
en
bayer
Дай
мне,
дай
мне
пивка
Jeg
ha'kke
noe
spenn,
du
må
få
igjen
av
meg,
neste
hælj
У
меня
нет
денег,
верну
тебе
в
следующие
выходные
Okei
alle
sammen
Хорошо,
все
вместе
Ja
kan
du
gi
meg,
gi
meg
en
bayer
Можешь
дать
мне,
дать
мне
пивка?
Jeg
føler
meg
så
edru
du
må
hjelpe
meg
på
vei
Чувствую
себя
таким
трезвым,
помоги
мне,
а?
[Gi
meg,
gi
meg
en
bayer.]
[Дай
мне,
дай
мне
пивка.]
Jeg
ha'kke
noe
spenn,
du
må
få
igjen
av
meg,
neste
hælg.
У
меня
нет
денег,
верну
тебе
в
следующие
выходные.
Så
jeg
tenker
som
så,
når
mørket
siger
på
И
вот
я
думаю,
когда
темнота
сгущается
Det
er
på
tide
å
komme
seg
hjem.
Пора
идти
домой.
Skal
vi
komme
oss
hjem?
NEI!
Пойдем
домой?
НЕТ!
Timene
har
gått,
og
jeg
har
enda
ikke
fått
Прошли
часы,
а
я
все
еще
не
получил
En
bayer
så
jeg
prøver
igjen
Пивка,
так
что
я
пытаюсь
снова
Jeg
prøver
igjen
og
igjen
og
igjen
Я
пытаюсь
снова
и
снова
и
снова
Ja
kan
du
gi
meg,
gi
meg
en
bayer
Можешь
дать
мне,
дать
мне
пивка?
Jeg
føler
meg
så
edru
du
må
hjelpe
meg
på
vei
Чувствую
себя
таким
трезвым,
помоги
мне,
а?
Gi
meg,
gi
meg
en
bayer
Дай
мне,
дай
мне
пивка
Jeg
ha'kke
noe
spenn,
du
må
få
igjen
av
meg
У
меня
нет
денег,
вернешь
мне
потом
Gi
meg,
gi
meg
en
bayer
Дай
мне,
дай
мне
пивка
Jeg
føler
meg
så
edru
du
må
hjelpe
meg
på
vei
Чувствую
себя
таким
трезвым,
помоги
мне,
а?
Gi
meg,
gi
meg
en
bayer
Дай
мне,
дай
мне
пивка
For
jeg
ha'kke
noe
spenn,
du
må
få
igjen
av
meg,
neste
hælg
Потому
что
у
меня
нет
денег,
вернешь
мне
в
следующие
выходные
Gi
meg,
gi
meg
en
bayer.
Skål!
Дай
мне,
дай
мне
пивка.
За
ваше
здоровье!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lars Erik Blokkhus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.