Paroles et traduction Plumbo - Møkkamann
Langt
inne
skauen
ja
så
bor
det,
Deep
within
the
forest,
yes,
there
he
dwells,
En
som
ikke
mange
før
har
møtt.
A
man
few
have
ever
met
before.
Bygda
er
på
vakt
og
de
hakke
ikke
ro,
The
village
is
on
guard,
and
they
have
no
peace,
Ja
skauen
skjuler
noe
fælt
og
noe
sprøtt.
For
the
forest
hides
something
foul
and
something
odd.
Han
er
aldri
nede
i
bygda
blant
andre,
He
never
comes
down
to
the
village
among
others,
Han
lever
ensom
oppå
skogens
høye
tind.
He
lives
alone
upon
the
forest's
high
peak.
Vi
veit
når
han
er
ute
for
og
vandre,
We
know
when
he's
out
for
a
wander,
Vi
kjenner
lukta
ja
den
følger
norda
vind.
We
feel
the
smell,
yes,
it
follows
the
north
wind.
For
det
er
møkkamann
som
er
ute,
For
it's
the
Muck
Man
who's
out,
Han
er
på
leit
etter
kjerringa
si,
He's
searching
for
his
wife,
Han
lokker
på
a
med
fløyte,
He
lures
her
with
a
whistle,
Men
dama
er
rein
fantasi
But
the
woman
is
pure
fantasy.
Før
så
levde
møkkammannen,
The
Muck
Man
used
to
live,
Med
sin
kjære,
i
et
lit
hus,
With
his
beloved,
in
a
small
house,
Men
en
dag
så
fant
hun
en
annen,
But
one
day
she
found
another,
Siden
den
gang
falt
livet
hans
si
grus.
Since
then,
his
life
fell
to
dust.
For
det
er
møkkamann
som
er
ute,
For
it's
the
Muck
Man
who's
out,
Han
er
på
leit
etter
kjerringa
si.
He's
searching
for
his
wife.
Han
lokker
på
a
med
fløyte,
He
lures
her
with
a
whistle,
Men
dama
er
rein
fantasi
But
the
woman
is
pure
fantasy.
Når
sola
står
på
himmeln
og
vi
sitter
rundt
et
bord,
When
the
sun
hangs
in
the
sky
and
we
sit
around
a
table,
Da
er
det
lite
tegn,
på
liv
i
der
fra
nord
There's
little
sign
of
life
up
there
from
the
north.
Men
plutselig
går
alt
i
svart
og
nordavinden
flår,
But
suddenly
everything
goes
dark
and
the
north
wind
tears,
Det
høres
ut
som
Tor
med
hammeren
slår.
It
sounds
like
Thor
striking
with
his
hammer.
Det
merkes
på
bygda
om
kvelden,
It's
felt
in
the
village
in
the
evening,
Vi
lukker
døra
og
tar
på
lås
og
slå.
We
close
the
doors
and
lock
them
tight.
Og
se
folk
ute
da
er
sjeldent,
And
seeing
people
outside
is
rare,
Alle
vet
hva
som
vil
skje
og
hvor
de
skal
gå.
Everyone
knows
what
will
happen
and
where
to
go.
For
det
er
møkkamann
som
er
ute,
For
it's
the
Muck
Man
who's
out,
Han
er
på
leit
etter
kjerringa
si.
He's
searching
for
his
wife.
Han
lokker
på
a
med
fløyte,
He
lures
her
with
a
whistle,
Men
dama
er
rein
fantasi
But
the
woman
is
pure
fantasy.
For
det
er
møkkamann
som
er
ute,
For
it's
the
Muck
Man
who's
out,
Han
er
på
leit
etter
kjerringa
si.
He's
searching
for
his
wife.
Han
lokker
på
a
med
fløyte,
He
lures
her
with
a
whistle,
Men
dama
er
rein
fantasi
But
the
woman
is
pure
fantasy.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, LARS ERIK BLOKKHUS, Glenn Hauger, HENNING HOEL ERIKSEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.