Plumbo - Rir Avsted - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Plumbo - Rir Avsted




Rir Avsted
Скачем прочь
Våt og vakker
Мокрая и прекрасная,
Sola er i front
Солнце впереди.
Vi er ganske like du og jeg
Мы так похожи, ты и я.
Månen har rusla Ilden den er slukket
Луна ушла огонь погас.
Vi er klare, vi drar vår egen vei
Мы готовы, мы отправляемся в свой путь.
Gjemmer oss bak silker i sort
Скрываемся за шелком черным,
Håper å finne veien frem
Надеясь найти дорогу.
Vinden suser, vi rider ganske fort
Ветер свистит, мы скачем довольно быстро
Gjennom store skoger og fjell
Сквозь густые леса и горы.
Vi er ensomme ryttere i kveld
Мы одинокие всадники tonight.
OH OH YEAH vi rir avsted
О-О-О, ДА, мы скачем прочь,
Dit hvor aldri sola går ned
Туда, где солнце никогда не заходит.
OH OH YEAH vi rir avsted
О-О-О, ДА, мы скачем прочь,
en vei der vi møtes
По дороге, где мы встретимся.
OH JA vi rir avsted
О, ДА, мы скачем прочь.
Vi har en styrke
У нас есть сила,
Som er langt fra her
Которая далеко отсюда.
Vi kan høre og se oss himmelen
Мы можем слышать и видеть себя на небесах.
Det vil alltid skinne fra stål og i lær
Она всегда будет сиять от стали и кожи,
Når vi rir avsted i horisonten
Когда мы скачем прочь за горизонт.
Gjemmer oss bak silker i sort
Скрываемся за шелком черным,
Håper å finne veien frem
Надеясь найти дорогу.
Vinden suser, vi rider ganske fort
Ветер свистит, мы скачем довольно быстро
Gjennom store skoger og fjell
Сквозь густые леса и горы.
Vi er ensomme ryttere i kveld
Мы одинокие всадники tonight.
OH OH YEAH vi rir avsted
О-О-О, ДА, мы скачем прочь,
Dit hvor aldri sola går ned
Туда, где солнце никогда не заходит.
OH OH YEAH vi rir avsted
О-О-О, ДА, мы скачем прочь,
en vei der vi møtes
По дороге, где мы встретимся.
OH JA vi rir avsted
О, ДА, мы скачем прочь.





Writer(s): Lars Erik Blokkhus, Jan Ejdrup Skattoer, Reidar Fiskeboel, Tommy Elstad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.