Paroles et traduction Plumbo - Sommernatt
Tenk
å
få
sitta
nedved
vannet
Imagine
sitting
beside
the
water
En
deilig
midtsommerkveld
On
a
lovely
midsummer
eve
Sammen
med
noen
venner
Amongst
friends
Ta
litt
vin
reker
og
skjell
Having
some
wine,
shrimp,
and
shellfish
Og
solen
går
ned
uti
havet
With
the
sun
setting
into
the
ocean
Uti
havet
langt
der
et
sted
Far
out
there
in
the
ocean
somewhere
Å
himmel'n
begynner
å
mørkne
The
sky
begins
to
darken
Og
det
blir
kaldt
And
it
grows
cold
Men
hva
gjør
vel
det
But
what
does
that
matter
Vi
tenner
et
bål
og
lar
flammene
lyse
We
light
a
bonfire,
letting
the
flames
shine
Vi
sanker
litt
ved
sånn
at
ingen
skal
fryse
We
gather
some
firewood
to
keep
from
getting
cold
Vi
har
det
så
veldig
bra
We
have
it
so
good
Sånn
sku
det
vært
hver
eneste
dag
This
is
how
it
should
be
every
single
day
Om
natta
er
vår
og
du
gir
meg
When
the
night
is
ours
and
you
give
me
Alt
jeg
vil
ha
All
that
I
desire
Og
han
tar
fram
en
sliten
gitar
And
he
pulls
out
a
weathered
guitar
Å
nynner
en
gammel
sang
And
hums
an
old
song
Ta
å
spell
den
låta
om
tigger'n
Play
me
that
song
about
the
beggar
Jeg
veit
at
du
I
know
you
Kunne'n
engang
Once
could
Men
ingen
av
oss
kan
teksten
But
none
of
us
still
remember
the
lyrics
Men
alle
sammen
blir
med
But
we
still
sing
along
Han
speller'n
litt
surt
og
han
synger
det
han
kan
He
plays
slightly
off-key
and
sings
what
he
can
Men
hvem
bryr
seg
om
det
But
who
cares
Vi
tenner
et
bål
og
lar
flammene
lyse
We
light
a
bonfire,
letting
the
flames
shine
Vi
sanker
litt
ved
sånn
at
ingen
skal
fryse
We
gather
some
firewood
to
keep
from
getting
cold
Vi
har
det
så
veldig
bra
We
have
it
so
good
Sånn
sku
det
vært
hver
eneste
dag
This
is
how
it
should
be
every
single
day
Om
natta
er
vår
og
du
gir
meg
When
the
night
is
ours
and
you
give
me
Alt
jeg
vil
ha
All
that
I
desire
Det
er
så
vakkert
i
den
frie
natur
It's
so
beautiful
in
nature's
embrace
Og
det
er
helt
gratis
And
it's
entirely
free
Så
ta
deg
en
tur
So
come
on,
let's
go
Og
skynd
deg
å
kom
deg
avsted
And
don't
delay
Vi
møtes
ved
stranda
Let's
meet
at
the
beach
Der
sola
går
ned
Where
the
sun
has
set
(Der
sola
går
ned)
(Where
the
sun
has
set)
Vi
tenner
et
bål
og
lar
flammene
lyse
We
light
a
bonfire,
letting
the
flames
shine
Vi
sanker
litt
ved
sånn
at
ingen
skal
fryse
We
gather
some
firewood
to
keep
from
getting
cold
Vi
har
det
så
veldig
bra
We
have
it
so
good
Sånn
sku
det
vært
hver
eneste
dag
This
is
how
it
should
be
every
single
day
Vi
tenner
et
bål
og
lar
flammene
lyse
We
light
a
bonfire,
letting
the
flames
shine
Vi
sanker
litt
ved
sånn
at
ingen
skal
fryse
We
gather
some
firewood
to
keep
from
getting
cold
Vi
har
det
så
veldig
bra
We
have
it
so
good
Sånn
sku
det
vært
hver
eneste
dag
This
is
how
it
should
be
every
single
day
Om
natta
er
vår
og
du
gir
meg
When
the
night
is
ours
and
you
give
me
Alt
jeg
vil
ha
All
that
I
desire
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): André Berger, Lars-erik Blokkhus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.