Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mmm...
is
it
worth
it
all?
Mmm...
ist
es
das
alles
wert?
Have
you
seen
it
all,
heard
it
all?
Hast
du
alles
gesehen,
alles
gehört?
Got
my
back
against
the
wall
Ich
stehe
mit
dem
Rücken
zur
Wand.
Have
I
gave
my
best?
Habe
ich
mein
Bestes
gegeben?
Have
I
passed
the
test?
Habe
ich
den
Test
bestanden?
Call
me
Hercules
I'm
breaking
walls
down
Nenn
mich
Herkules,
ich
breche
Mauern
nieder.
Yeah
I'm
breaking
walls
down
Ja,
ich
breche
Mauern
nieder.
Have
I
gave
it
my
best
Habe
ich
mein
Bestes
gegeben?
Is
it
worth
the
test
Ist
es
die
Prüfung
wert?
Ima
give
it
my
all
Ich
werde
alles
geben.
Even
if
I
fall
Auch
wenn
ich
falle.
Is
it
worth
it
all?
Ist
es
das
alles
wert?
Have
you
seen
it
all?
Hast
du
alles
gesehen?
Heard
it
all,
back
against
the
wall
Alles
gehört,
mit
dem
Rücken
zur
Wand.
Ima
give
it
my
all,
ima
give
it
my
best
Ich
werde
alles
geben,
ich
werde
mein
Bestes
geben.
Cause
its
worth
the
test
Weil
es
die
Prüfung
wert
ist.
If
we
never
try
again
we
can
never
fly
again
Wenn
wir
es
nie
wieder
versuchen,
können
wir
nie
wieder
fliegen.
Oh
if
we
knew
if
we'd
fly
again
stand
your
ground
and
try
again
Oh,
wenn
wir
wüssten,
ob
wir
wieder
fliegen
würden,
bleib
standhaft
und
versuche
es
erneut.
Yeah
if
only
you
knew
oh
Ja,
wenn
du
nur
wüsstest,
oh.
If
only
you
knew
Wenn
du
nur
wüsstest.
If
we'd
fly
again
stand
your
ground
and
try
again
Wenn
wir
wieder
fliegen
würden,
bleib
standhaft
und
versuche
es
erneut.
(If
only
you)
(Wenn
du
nur)
If
only
you
knew
Wenn
du
nur
wüsstest.
There's
a
world/war
outside
for
you
Da
draußen
ist
eine
Welt/ein
Krieg
für
dich.
If
only,
if
only
you
knew
Wenn
du
nur,
wenn
du
nur
wüsstest.
Take
a
look
at
what's
in
front
of
you
Schau
dir
an,
was
vor
dir
liegt.
If
only
you
knew
Wenn
du
nur
wüsstest.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): +plus
Album
Aug.
date de sortie
12-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.