Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not So Fast (You Got Cash?)
Nicht so schnell (Hast du Geld?)
Hey
you
got
cash?
Hey,
hast
du
Geld?
I
need
me
a
cab
aye
(wait
baby)
Ich
brauche
ein
Taxi,
ja
(warte,
Baby)
You
moving
too
fast
Du
bist
zu
schnell
You
got
a
lot
of
ass
and
you
got
a
lot
of
gas
in
your
tank
Du
hast
einen
tollen
Hintern
und
du
hast
viel
Benzin
im
Tank
But
you
ain't
got
enough
to
make
a
way
no
Aber
du
hast
nicht
genug,
um
einen
Weg
zu
finden,
nein
Mama
cant
take
another
day
Mama
kann
keinen
weiteren
Tag
ertragen
Tryna
keep
food
on
my
plate
so
I
ain't
gotta
to
ask
her
for
a
dam
thing
Ich
versuche,
Essen
auf
meinem
Teller
zu
haben,
damit
ich
sie
nicht
um
eine
verdammte
Sache
bitten
muss
I
don't
know
how
much
more
I
can
take
Ich
weiß
nicht,
wie
viel
mehr
ich
ertragen
kann
Tell
the
lord
give
me
all
that
you
bring
Sag
dem
Herrn,
er
soll
mir
alles
geben,
was
du
bringst
I
want
him
for
his
soul
that's
the
truth
Ich
will
ihn
für
seine
Seele,
das
ist
die
Wahrheit
So
I
ain't
really
worried
about
you
and
your
crew
Also
mache
ich
mir
keine
Sorgen
um
dich
und
deine
Crew
And
what
you
do
Und
was
ihr
tut
I'm
still
on
my
grind
Ich
bin
immer
noch
am
Ball
Hey
you
got
cash?
Hey,
hast
du
Geld?
I
need
me
a
cab
Ich
brauche
ein
Taxi
2020
life
ain't
right
for
me
2020,
das
Leben
ist
nicht
richtig
für
mich
It
helped
me
breathe
but
I'm
ready
to
GO
GO
GO
GO
GO
Es
hat
mir
geholfen
zu
atmen,
aber
ich
bin
bereit
zu
GEHEN
GEHEN
GEHEN
GEHEN
GEHEN
I
been
happy
on
the
low
low
low
low
l-low
low
low
(low)
Ich
war
glücklich
im
Stillen
Stillen
Stillen
S-Stillen
Stillen
Stillen
(stillen)
Hey
you
got
cash?
Hey,
hast
du
Geld?
I
need
me
a
cab
Ich
brauche
ein
Taxi
You
moving
too
fast
Du
bist
zu
schnell
You
got
a
lot
of
ass
and
you
got
a
lot
of
gas
in
your
tank
Du
hast
einen
tollen
Hintern
und
du
hast
viel
Benzin
im
Tank
But
you
ain't
got
enough
to
make
a
way
no
Aber
du
hast
nicht
genug,
um
einen
Weg
zu
finden,
nein
Mama
cant
take
another
day
Mama
kann
keinen
weiteren
Tag
ertragen
Tryna
keep
food
on
my
plate
so
I
ain't
gotta
to
ask
her
for
a
got
dam
thing
Ich
versuche,
Essen
auf
meinem
Teller
zu
haben,
damit
ich
sie
nicht
um
eine
verdammte
Sache
bitten
muss
I
don't
know
how
much
more
I
can
take
Ich
weiß
nicht,
wie
viel
mehr
ich
ertragen
kann
Tell
the
lord
give
me
all
that
you
bring
Sag
dem
Herrn,
er
soll
mir
alles
geben,
was
du
bringst
I
want
him
for
his
soul
that's
the
truth
Ich
will
ihn
für
seine
Seele,
das
ist
die
Wahrheit
So
I
ain't
really
worried
about
you
and
your
crew
Also
mache
ich
mir
keine
Sorgen
um
dich
und
deine
Crew
And
what
you
do
Und
was
ihr
tut
I'm
still
on
my
grind
Ich
bin
immer
noch
am
Ball
Too
problematic
yeah
Zu
problematisch,
ja
No
time
for
static
yeah
Keine
Zeit
für
Stillstand,
ja
Its
automatic
yeah
Es
ist
automatisch,
ja
Its
a
bad
habit
yeah
Es
ist
eine
schlechte
Angewohnheit,
ja
I
don't
know
how
much
more
I
can
take
Ich
weiß
nicht,
wie
viel
mehr
ich
ertragen
kann
Tell
the
lord
give
me
all
that
you
bring
Sag
dem
Herrn,
er
soll
mir
alles
geben,
was
du
bringst
I
want
him
for
his
soul
that's
the
truth
Ich
will
ihn
für
seine
Seele,
das
ist
die
Wahrheit
So
I
ain't
really
worried
about
you
Also
mache
ich
mir
keine
Sorgen
um
dich
Hey
you
got
ca
ca
ca
ca
yeah
Hey,
hast
du
Ge
Ge
Ge
Geld,
ja
I
need
me
a
ca
ca
caca
yeah
Ich
brauche
ein
Ta
Ta
Ta
Taxi,
ja
You
moving
too
fast
ah
eh
ah
eh
ah
eh
ah
Du
bist
zu
schnell
ah
eh
ah
eh
ah
eh
ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aja Givens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.