Paroles et traduction Plus One - Our Christmas Prayer
Our Christmas Prayer
Наша Рождественская Молитва
The
snow
is
falling
as
I
make
my
way
back
home.
Снег
падает,
mientras
regreso
a
casa,
милая.
I
feel
so
grateful
I
have
somewhere
I
can
go.
Я
так
благодарен,
что
у
меня
есть
место,
куда
я
могу
пойти.
But
in
troubled
times
like
these,
Но
в
такие
трудные
времена,
With
all
the
ones
in
need,
it's
Christmas
time,
Со
всеми
нуждающимися,
сейчас
Рождество,
So,
Jesus,
I'm
before
you
on
my
knees.
Поэтому,
Иисус,
я
перед
тобой
на
коленях.
We
pray
for
joy.
Мы
молим
о
радости.
We
pray
for
peace,
from
the
west
unto
the
east.
Мы
молим
о
мире,
от
запада
до
востока.
And
that
every
man
may
find
someone
to
love.
(find
someone
to
love)
И
чтобы
каждый
человек
мог
найти
кого-то,
кого
полюбить.
(найти
кого-то,
кого
полюбить)
We
pray
for
strength.
Мы
молим
о
силе.
We
pray
for
light.
Мы
молим
о
свете.
And
on
this
holiest
of
nights,
deliver
hope
where
theres
despair.
(hope
where
theres
despair)
И
в
эту
святейшую
из
ночей,
даруй
надежду
там,
где
отчаяние.
(надежду
там,
где
отчаяние)
Jesus,
hear
our
Christmas
prayer.
Иисус,
услышь
нашу
Рождественскую
молитву.
I
pray
that
I
become
what
you
would
have
me
be.
Я
молюсь,
чтобы
я
стал
тем,
кем
ты
хочешь
меня
видеть.
That
I
would
give
as
much
as
you
have
given
me.
Чтобы
я
отдавал
столько
же,
сколько
ты
дал
мне.
In
a
world
that's
torn
apart,
heal
the
hatred
in
our
hearts.
В
мире,
который
разрывается
на
части,
исцели
ненависть
в
наших
сердцах.
It's
Christmas
time
and
there's
no
better
time
for
us
to
start.
Сейчас
Рождество,
и
нет
лучшего
времени
для
нас,
чтобы
начать.
We
pray
for
joy.
Мы
молим
о
радости.
We
pray
for
peace,
from
the
west
unto
the
east.
Мы
молим
о
мире,
от
запада
до
востока.
And
that
every
man
may
find
someone
to
love.
(find
someone
to
love)
И
чтобы
каждый
человек
мог
найти
кого-то,
кого
полюбить.
(найти
кого-то,
кого
полюбить)
We
pray
for
strength.
Мы
молим
о
силе.
We
pray
for
light.
Мы
молим
о
свете.
And
on
this
holiest
of
nights,
deliver
hope
wihere
theres
despair.
(hope
where
thers
despair)
И
в
эту
святейшую
из
ночей,
даруй
надежду
там,
где
отчаяние.
(надежду
там,
где
отчаяние)
Jesus,
hear
our
Christmas
prayer.
Иисус,
услышь
нашу
Рождественскую
молитву.
Merry
Christmas.
С
Рождеством.
Merry
Christmas.
С
Рождеством.
Lord,
hear
our
prayer.
Господи,
услышь
нашу
молитву.
We
pray
for
joy.
Мы
молим
о
радости.
We
pray
for
peace,
from
the
west
unto
the
east.
Мы
молим
о
мире,
от
запада
до
востока.
And
that
every
man
may
find
someone
to
love.
(find
someone
to
love)
И
чтобы
каждый
человек
мог
найти
кого-то,
кого
полюбить.
(найти
кого-то,
кого
полюбить)
We
pray
for
strength.
Мы
молим
о
силе.
We
pray
for
light.
Мы
молим
о
свете.
And
on
this
holiest
of
nights,
deliver
hope
where
theres
despair.
(hope
where
theresdespair)
И
в
эту
святейшую
из
ночей,
даруй
надежду
там,
где
отчаяние.
(надежду
там,
где
отчаяние)
And
that
our
vocies
fell
the
air
И
чтобы
наши
голоса
наполнили
воздух
A
Merry
Christmas
everywhere
С
Рождеством
Христовым
повсюду
Well,
Jesus,
hear
our
Christmas
prayer.
Что
ж,
Иисус,
услышь
нашу
Рождественскую
молитву.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Gerrard, Bridget Benenate
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.