Plus One - Our Christmas Prayer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Plus One - Our Christmas Prayer




Our Christmas Prayer
Наша Рождественская Молитва
The snow is falling as I make my way back home.
Снег падает, mientras regreso a casa, милая.
I feel so grateful I have somewhere I can go.
Я так благодарен, что у меня есть место, куда я могу пойти.
But in troubled times like these,
Но в такие трудные времена,
With all the ones in need, it's Christmas time,
Со всеми нуждающимися, сейчас Рождество,
So, Jesus, I'm before you on my knees.
Поэтому, Иисус, я перед тобой на коленях.
We pray for joy.
Мы молим о радости.
We pray for peace, from the west unto the east.
Мы молим о мире, от запада до востока.
And that every man may find someone to love. (find someone to love)
И чтобы каждый человек мог найти кого-то, кого полюбить. (найти кого-то, кого полюбить)
We pray for strength.
Мы молим о силе.
We pray for light.
Мы молим о свете.
And on this holiest of nights, deliver hope where theres despair. (hope where theres despair)
И в эту святейшую из ночей, даруй надежду там, где отчаяние. (надежду там, где отчаяние)
Jesus, hear our Christmas prayer.
Иисус, услышь нашу Рождественскую молитву.
I pray that I become what you would have me be.
Я молюсь, чтобы я стал тем, кем ты хочешь меня видеть.
That I would give as much as you have given me.
Чтобы я отдавал столько же, сколько ты дал мне.
In a world that's torn apart, heal the hatred in our hearts.
В мире, который разрывается на части, исцели ненависть в наших сердцах.
It's Christmas time and there's no better time for us to start.
Сейчас Рождество, и нет лучшего времени для нас, чтобы начать.
We pray for joy.
Мы молим о радости.
We pray for peace, from the west unto the east.
Мы молим о мире, от запада до востока.
And that every man may find someone to love. (find someone to love)
И чтобы каждый человек мог найти кого-то, кого полюбить. (найти кого-то, кого полюбить)
We pray for strength.
Мы молим о силе.
We pray for light.
Мы молим о свете.
And on this holiest of nights, deliver hope wihere theres despair. (hope where thers despair)
И в эту святейшую из ночей, даруй надежду там, где отчаяние. (надежду там, где отчаяние)
Jesus, hear our Christmas prayer.
Иисус, услышь нашу Рождественскую молитву.
Merry Christmas.
С Рождеством.
Merry Christmas.
С Рождеством.
Lord, hear our prayer.
Господи, услышь нашу молитву.
We pray for joy.
Мы молим о радости.
We pray for peace, from the west unto the east.
Мы молим о мире, от запада до востока.
And that every man may find someone to love. (find someone to love)
И чтобы каждый человек мог найти кого-то, кого полюбить. (найти кого-то, кого полюбить)
We pray for strength.
Мы молим о силе.
We pray for light.
Мы молим о свете.
And on this holiest of nights, deliver hope where theres despair. (hope where theresdespair)
И в эту святейшую из ночей, даруй надежду там, где отчаяние. (надежду там, где отчаяние)
And that our vocies fell the air
И чтобы наши голоса наполнили воздух
A Merry Christmas everywhere
С Рождеством Христовым повсюду
Well, Jesus, hear our Christmas prayer.
Что ж, Иисус, услышь нашу Рождественскую молитву.





Writer(s): Matthew Gerrard, Bridget Benenate


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.