Paroles et traduction Plush - Left Behind
Knock
us
down,
but
we
get
back
up
Сбивают
нас
с
ног,
но
мы
встаем
на
ноги
Gasoline
burnin'
in
our
blood
Бензин
горит
в
нашей
крови
A
little
too
loud,
and
a
lot
to
say
Слишком
громко,
и
есть
что
сказать
Don't
look
like
you,
don't
think
your
way
Не
похожи
на
тебя,
не
думают
по-твоему
They'll
fight
with
no
quit
Они
будут
сражаться
без
остановки
As
sick
as
we
get
Какими
бы
больными
мы
ни
были
We
are
the
left
behind
Мы
оставлены
позади
Forgotten,
and
undefined
Забытые
и
неопределенные
Love
us
to
hate
us
Любите
нас,
чтобы
ненавидеть
You'll
never
break
us
Тебе
никогда
не
сломить
нас
Stand
at
the
end
of
the
line
Стань
в
конце
очереди
We
are
the
left
behind,
that
won't
be
left
behind
Мы
- те,
кого
оставили
позади,
кого
не
оставят
позади
We're
the
cast
outs
of
society
Мы
- отбросы
общества
One
big
twisted
family
Одна
большая
извращенная
семья
Usual
of
the
unusual
Обычное
из
необычного
We're
all
blacked
out
like
a
funeral
Мы
все
затемнены,
как
на
похоронах
The
last
of
our
kind,
but
the
first
to
believe
Последний
из
нашего
рода,
но
первый,
кто
поверил
We
walk
in
as
prisoners,
but
we
walk
out
free
Мы
входим
как
заключенные,
но
выходим
свободными
We
are
the
left
behind
Мы
остались
позади
Forgotten,
and
undefined
Забытые
и
неопределенные
Love
us
to
hate
us
Люби
нас,
чтобы
ненавидеть
нас
You'll
never
break
us
Тебе
никогда
не
сломить
нас
Stand
at
the
end
of
the
line
Встаньте
в
конец
очереди
We
are
the
left
behind,
that
won't
be
left
behind
Мы
- оставшиеся
позади,
которые
не
будут
оставлены
позади
Here's
to
all
the
blood
of
the
misfits
Выпьем
за
всю
кровь
неудачников
Live
it
up
in
the
underground
Живите
на
полную
катушку
в
подполье
To
the
ones
who
are
down
in
the
trenches
За
тех,
кто
внизу,
в
окопах
Give
'em
hell,
give
it
one
more
round
Задай
им
жару,
сделай
это
еще
раз.
(Give
'em
hell,
give
it
one
more
round)
(Задайте
им
жару,
дайте
еще
один
раунд)
We
are
the
left
behind
Мы
остались
позади
Forgotten,
and
undefined
(undefined,
yeah!)
Забытые
и
неопределенные
(неопределенные,
да!)
You
love
to
hate
us
Тебе
нравится
ненавидеть
нас
You'll
never
break
us
Тебе
никогда
не
сломить
нас
Stand
at
the
end
of
the
line
Встаньте
в
конец
очереди
We
are
the
left
behind,
that
won't
be
left
behind
Мы
- оставшиеся
позади,
которые
не
будут
оставлены
позади
Won't
be
left
behind
Не
будут
оставлены
позади
We
won't
be
left
behind
Мы
не
останемся
позади
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blair Daly, Zac Maloy, Moriah Formica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.