Plush - Jet Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Plush - Jet Life




Jet Life
Шикарная жизнь
Jet life
Шикарная жизнь,
I'm living life like a rock star
Я живу, как рок-звезда,
Oh how I really wanna go far
Как же я хочу уйти,
From here
Отсюда.
And Cool Cats, riding the town like they own it
Эти клевые ребята разъезжают по городу, как будто он их,
Well that is something I will never get
Этого я никогда не пойму,
Oh I will never get that
Никогда.
And I do believe, I do belive
И я верю, я правда верю,
That no one feels this pain
Что никто не чувствует этой боли,
Inside of me
Что во мне.
Well I'm jet life
Моя жизнь роскошна,
Slow life
Моя жизнь тиха,
Picking up the broken pieces of
Я собираю осколки
My life
Своей жизни.
Tentative, hesitant bid God
Боязливо, нерешительно молю Бога,
It all looks positive
Чтобы все наладилось.
It's a shame about the world, though
Как жаль этот мир,
Lost dreams and no tomorrows
Потерянные мечты и отсутствие завтра,
It's a shame
Какая жалость.
It's such a stuff up
Все так плохо,
You know it wouldn't be if we all weren't so stuck up
Знаешь, все было бы иначе, если бы мы не были такими высокомерными.
'Cos we know nothing at all
Ведь мы ничего не знаем,
If we did we'd realize that we're so small
А если бы знали, то поняли бы, насколько мы ничтожны.
One shake of the earth
Одно землетрясение,
One spit of the sea
Один потоп,
We'll be squashed up bugs beneath God's feet
И мы лишь раздавленные букашки под ногами Бога.
I said, all I have are believers,
Я сказала, что у меня есть только те, кто верит,
Said, all I have are believers
Сказала, что у меня есть только те, кто верит.
Are you a believer
А ты веришь?
Or are we all just dreamers
Или мы все просто мечтатели?
While the rest of the world is fighting
Пока весь мир сражается
In a war that no one survives in
В войне, в которой нет выживших,
Young men are siffed before they've even lived
Молодых парней убивают до того, как они начали жить.
Well that doesn't seem fair to me
Это несправедливо.
And Daddy's at home, he's angry
А отец дома, он зол,
'Cos his son's no longer his property
Ведь его сын больше не его собственность.
Well, Man you had the wrong perception
У тебя было неверное представление,
'Cos he was never your possession
Он никогда не был твоей собственностью.
And woman walk around with mace in their bag
А женщины ходят с газовыми баллончиками в сумках,
Just a piece of meat, waiting to be tagged
Просто куски мяса, ждущие, когда их пометят.
Well I can't believe this happens in my land
Не могу поверить, что это происходит в моей стране,
I can't believe the value of the Rand
Не могу поверить, какова ценность ранда.
Jet life
Роскошная жизнь,
Everybody's striving for a good life
Все стремятся к хорошей жизни.
Ain't nothing gonna happen if you sit around and waste time
Ничего не будет, если ты будешь сидеть и тратить время,
You gotta move, you gotta prove, you gotta stay humble
Ты должен двигаться, ты должен доказывать, ты должен оставаться скромным,
Or this world will surely crumble
Иначе этот мир рухнет.





Writer(s): Rory Eliot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.