Plusmacher feat. Marvin Game - Noname - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Plusmacher feat. Marvin Game - Noname




Noname
Noname
Bitch komma wieder runter man bleib locker
Baby, calm down, relax
Ich werde nie was machen wenn ich darauf keinen bock hab
I'll never do anything I don't feel like doing
Ein blick nach oben da ist nichts was mich aufhält
Looking up, there's nothing stopping me
Jeder Tag ist besser als der letzte in meiner Traumwelt
Every day is better than the last in my dream world
Ich Lebe wies mir spaß macht früher hab ich oft verkackt
I live the way I enjoy it, I messed up a lot before
Hab jeden 2ten Job gemacht am ende war ich trotzdem Blank
I took every other job, in the end I was still broke
Nie wieder - Ich sag immer was ich denke
Never again - I always say what I think
Ich lache ueber den der denkt der himmel ist die Grenze
I laugh at the one who thinks the sky is the limit
Astronaut weiter hoch - brudi ich bin High für Zehn
Astronaut, higher and higher, bro I'm high for ten
Aber immer fokusiert - garkein Problem
But always focused - no problem
Werd geliebt & gehasst ungefähr gleichmäßig
Loved and hated about equally
Aufhören nein geht nicht ab nach oben bleib ewig
Quitting is not an option, up, up and away, forever
Ich bin kein Gangster oder so nur weil ich Joints rauche
I'm not a gangster or anything just because I smoke joints
Trotzdem rufen deine Leute mich an - wenn sie Zeug brauchen
Still, your people call me when they need stuff
Is ok wie es ist - ich nehm einen Zug man
It's ok the way it is, I'm taking a drag
Hört sich guuut an niiiie wiiieder uuuu-bahn
Sounds good, never again, uuuu-bahn
Machn Kopp zu - Casper
Close your head, Casper
Du willst Rapper sein - Lass ma
You want to be a rapper? Let's go
Plusmacher kommt - mach ma Platz da
Plusmacher is coming, make way
Am Hasselbach den Hazel abgepackt und Harz an
Packed the Hazel at Hasselbach and Harz on
Strassenprominent - kein Hobby Gangster
Street celebrity, not a hobby gangster
Früher hab ich Puppen verkleidet im Schaufenster
I used to dress up dolls in the shop window
Bounce besser sonst fliegen messer
Bounce better or knives will fly
Vom Tellerwäscher zum gut gebuchten Strassenrapper
From dish washer to well-booked street rapper
Mir gings schlechter gut gehts immer noch nicht
Things were worse for me, it's still not good
Es geht immer besser doch ein Grund find ich nicht
It's always getting better but I can't find a reason
Meinen Traum aufzugeben den ich Lebe
To give up my dream that I live
High abhängen auf der Rehling - Aussenschlafen
Hanging high on the railing, sleeping outside
12 Uhr zum Training ich mach das auf was ich bock hab
12 o'clock for training, I do what I want
AAH! Ich will Benzer und kein Bus fahren
AAH! I want Benzer, not a bus ride
Schuldenfrei sein - Fick die Gema & die Schufa
Being debt-free, fuck Gema and Schufa
BWL - Von der Großstadt bis ins Kuhkaff
Business administration, from the big city to the small town





Writer(s): Marvin Trotzinski, Remy Haedecke, Michelle Hauswitzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.