Plusmacher feat. KYMA - Block dein Call - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Plusmacher feat. KYMA - Block dein Call




Block dein Call
Block Your Call
Block deinen Call, komm nicht vorbei
Block your call, don't come by
Ich bin grade viel zu high
I'm way too high right now
Bin am Fliegen, nein hab keine Zeit
I'm flying, no, I don't have time
Will meinen Frieden, doch ist nicht so leicht (nicht so leicht, nicht so leicht)
I want my peace, but it's not so easy (not so easy, not so easy)
Block deinen Call, komm nicht vorbei
Block your call, don't come by
Ich bin wieder viel zu high
I'm way too high again
Bis durch den Nebel wieder Sonne scheint
Until the sun shines through the fog again
Will meinen Frieden, doch ist nicht so leicht (nicht so leicht, nicht so leicht)
I want my peace, but it's not so easy (not so easy, not so easy)
Brauch kein Hype, dieser Rausch geht nie vorbei
Don't need hype, this rush never ends
Bleib im Plus und Dauer-High, du bist außer dir vor Neid
Stay in the plus and permanently high, you're beside yourself with envy
Mein Terminkalender platzt, ich hab Dealer-Geld gemacht
My calendar is bursting, I made dealer money
Kam vom Erdgeschoss, vom zwölften Stock, vom Keller in die Charts
Came from the ground floor, from the twelfth floor, from the basement to the charts
Damals hat es Mama mir schon gesagt
Back then, Mama already told me
Wenn du fest dran glaubst, wird es alles wahr
If you believe in it, everything will come true
Blick nur nach vorn, Zukunft zählt, habe diesen Weg mir selber ausgewählt
Just look ahead, the future counts, I chose this path myself
Und ich weiß es genau, du bist stolz auf mich
And I know for sure, you're proud of me
Auch wenn du jetzt da oben auf einer Wolke sitzt
Even though you're sitting on a cloud up there now
Bleibe korrekt, enttäusche nicht, weil ein echter Charakter nicht käuflich ist
Stay correct, don't disappoint, because a real character can't be bought
Guck, ich hab mir ein Business hier aufgebaut
Look, I built a business here
Und das geb ich für nichts wieder her
And I wouldn't give that up for anything
Noch einmal zurück in den Bau geh′n, glaub mir
Going back to jail, believe me
Dass wär's mir heut nicht mehr wert
That wouldn't be worth it to me anymore
Meine Kleine macht mich reich, guck ich zieh das große Los
My little one makes me rich, look, I'm drawing the winning ticket
Subtrahiere all den Neid und mach Plus per Addition, yeah
Subtract all the envy and make a plus by addition, yeah
Block deinen Call, komm nicht vorbei (komm nicht vorbei)
Block your call, don't come by (don't come by)
Ich bin grade viel zu high
I'm way too high right now
Bin am Fliegen, nein hab keine Zeit
I'm flying, no, I don't have time
Will meinen Frieden, doch ist nicht so leicht (nicht so leicht, nicht so leicht)
I want my peace, but it's not so easy (not so easy, not so easy)
Block deinen Call, komm nicht vorbei
Block your call, don't come by
Ich bin wieder viel zu high (viel zu, viel zu high)
I'm way too high again (way too, way too high)
Bis durch den Nebel wieder Sonne scheint
Until the sun shines through the fog again
Will meinen Frieden, doch ist nicht so leicht (nicht so leicht, nicht so leicht)
I want my peace, but it's not so easy (not so easy, not so easy)
Uh yeah, nichts gelernt, Klassenclown
Uh yeah, didn't learn anything, class clown
Alle Tricks von meinen Idolen abgeschaut
Copied all the tricks from my idols
Was für Businessplan? Ich habe Hash verkauft
What business plan? I sold hash
Sind die Träume groß wie der Plattenbau
Are the dreams as big as the Plattenbau
Keine Ferien am Strand, ich sorg für Umsatz auf der Bank
No vacation on the beach, I take care of turnover at the bank
Und ruf den Kammerjäger an, denn meine Bude ist verwanzt, yeah
And call the exterminator, because my place is bugged, yeah
Paranoia, Kopfschmerzen, Hass, zu viel gepusht, Ausfahrt verpasst
Paranoia, headaches, hate, pushed too hard, missed the exit
Aber eines Tages bin ich aufgewacht
But one day I woke up
Hab den Stoff der Straße in Soul verpackt
Packed the stuff of the street into soul
Zwei, drei, vier Kilos pro Show, du rufst nur an
Two, three, four kilos per show, you only call
Wenn es sich für dich lohnt, yeah
When it's worth it to you, yeah
Block deinen Call, komm nicht vorbei (komm nicht vorbei)
Block your call, don't come by (don't come by)
Ich bin grade viel zu high
I'm way too high right now
Bin am Fliegen, nein hab keine Zeit
I'm flying, no, I don't have time
Will meinen Frieden, doch ist nicht so leicht (nicht so leicht, nicht so leicht)
I want my peace, but it's not so easy (not so easy, not so easy)
Block deinen Call, komm nicht vorbei
Block your call, don't come by
Ich bin wieder viel zu high (viel zu, viel zu high)
I'm way too high again (way too, way too high)
Bis durch den Nebel wieder Sonne scheint
Until the sun shines through the fog again
Will meinen Frieden, doch ist nicht so leicht (nicht so leicht, nicht so leicht)
I want my peace, but it's not so easy (not so easy, not so easy)





Writer(s): Aleksej Vlasenko, Nils Bo Schultchen, Henrik Meinke, Michael Burek, Jonas Kalisch, Sebastian Moser, Julius Winterhalter, Jeremy Chacon, Plusmacher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.