Paroles et traduction Plusmacher feat. KYMA - Block dein Call
Block dein Call
Block Your Call
Block
deinen
Call,
komm
nicht
vorbei
Block
your
call,
don't
come
by
Ich
bin
grade
viel
zu
high
I'm
way
too
high
right
now
Bin
am
Fliegen,
nein
hab
keine
Zeit
I'm
flying,
no,
I
don't
have
time
Will
meinen
Frieden,
doch
ist
nicht
so
leicht
(nicht
so
leicht,
nicht
so
leicht)
I
want
my
peace,
but
it's
not
so
easy
(not
so
easy,
not
so
easy)
Block
deinen
Call,
komm
nicht
vorbei
Block
your
call,
don't
come
by
Ich
bin
wieder
viel
zu
high
I'm
way
too
high
again
Bis
durch
den
Nebel
wieder
Sonne
scheint
Until
the
sun
shines
through
the
fog
again
Will
meinen
Frieden,
doch
ist
nicht
so
leicht
(nicht
so
leicht,
nicht
so
leicht)
I
want
my
peace,
but
it's
not
so
easy
(not
so
easy,
not
so
easy)
Brauch
kein
Hype,
dieser
Rausch
geht
nie
vorbei
Don't
need
hype,
this
rush
never
ends
Bleib
im
Plus
und
Dauer-High,
du
bist
außer
dir
vor
Neid
Stay
in
the
plus
and
permanently
high,
you're
beside
yourself
with
envy
Mein
Terminkalender
platzt,
ich
hab
Dealer-Geld
gemacht
My
calendar
is
bursting,
I
made
dealer
money
Kam
vom
Erdgeschoss,
vom
zwölften
Stock,
vom
Keller
in
die
Charts
Came
from
the
ground
floor,
from
the
twelfth
floor,
from
the
basement
to
the
charts
Damals
hat
es
Mama
mir
schon
gesagt
Back
then,
Mama
already
told
me
Wenn
du
fest
dran
glaubst,
wird
es
alles
wahr
If
you
believe
in
it,
everything
will
come
true
Blick
nur
nach
vorn,
Zukunft
zählt,
habe
diesen
Weg
mir
selber
ausgewählt
Just
look
ahead,
the
future
counts,
I
chose
this
path
myself
Und
ich
weiß
es
genau,
du
bist
stolz
auf
mich
And
I
know
for
sure,
you're
proud
of
me
Auch
wenn
du
jetzt
da
oben
auf
einer
Wolke
sitzt
Even
though
you're
sitting
on
a
cloud
up
there
now
Bleibe
korrekt,
enttäusche
nicht,
weil
ein
echter
Charakter
nicht
käuflich
ist
Stay
correct,
don't
disappoint,
because
a
real
character
can't
be
bought
Guck,
ich
hab
mir
ein
Business
hier
aufgebaut
Look,
I
built
a
business
here
Und
das
geb
ich
für
nichts
wieder
her
And
I
wouldn't
give
that
up
for
anything
Noch
einmal
zurück
in
den
Bau
geh′n,
glaub
mir
Going
back
to
jail,
believe
me
Dass
wär's
mir
heut
nicht
mehr
wert
That
wouldn't
be
worth
it
to
me
anymore
Meine
Kleine
macht
mich
reich,
guck
ich
zieh
das
große
Los
My
little
one
makes
me
rich,
look,
I'm
drawing
the
winning
ticket
Subtrahiere
all
den
Neid
und
mach
Plus
per
Addition,
yeah
Subtract
all
the
envy
and
make
a
plus
by
addition,
yeah
Block
deinen
Call,
komm
nicht
vorbei
(komm
nicht
vorbei)
Block
your
call,
don't
come
by
(don't
come
by)
Ich
bin
grade
viel
zu
high
I'm
way
too
high
right
now
Bin
am
Fliegen,
nein
hab
keine
Zeit
I'm
flying,
no,
I
don't
have
time
Will
meinen
Frieden,
doch
ist
nicht
so
leicht
(nicht
so
leicht,
nicht
so
leicht)
I
want
my
peace,
but
it's
not
so
easy
(not
so
easy,
not
so
easy)
Block
deinen
Call,
komm
nicht
vorbei
Block
your
call,
don't
come
by
Ich
bin
wieder
viel
zu
high
(viel
zu,
viel
zu
high)
I'm
way
too
high
again
(way
too,
way
too
high)
Bis
durch
den
Nebel
wieder
Sonne
scheint
Until
the
sun
shines
through
the
fog
again
Will
meinen
Frieden,
doch
ist
nicht
so
leicht
(nicht
so
leicht,
nicht
so
leicht)
I
want
my
peace,
but
it's
not
so
easy
(not
so
easy,
not
so
easy)
Uh
yeah,
nichts
gelernt,
Klassenclown
Uh
yeah,
didn't
learn
anything,
class
clown
Alle
Tricks
von
meinen
Idolen
abgeschaut
Copied
all
the
tricks
from
my
idols
Was
für
Businessplan?
Ich
habe
Hash
verkauft
What
business
plan?
I
sold
hash
Sind
die
Träume
groß
wie
der
Plattenbau
Are
the
dreams
as
big
as
the
Plattenbau
Keine
Ferien
am
Strand,
ich
sorg
für
Umsatz
auf
der
Bank
No
vacation
on
the
beach,
I
take
care
of
turnover
at
the
bank
Und
ruf
den
Kammerjäger
an,
denn
meine
Bude
ist
verwanzt,
yeah
And
call
the
exterminator,
because
my
place
is
bugged,
yeah
Paranoia,
Kopfschmerzen,
Hass,
zu
viel
gepusht,
Ausfahrt
verpasst
Paranoia,
headaches,
hate,
pushed
too
hard,
missed
the
exit
Aber
eines
Tages
bin
ich
aufgewacht
But
one
day
I
woke
up
Hab
den
Stoff
der
Straße
in
Soul
verpackt
Packed
the
stuff
of
the
street
into
soul
Zwei,
drei,
vier
Kilos
pro
Show,
du
rufst
nur
an
Two,
three,
four
kilos
per
show,
you
only
call
Wenn
es
sich
für
dich
lohnt,
yeah
When
it's
worth
it
to
you,
yeah
Block
deinen
Call,
komm
nicht
vorbei
(komm
nicht
vorbei)
Block
your
call,
don't
come
by
(don't
come
by)
Ich
bin
grade
viel
zu
high
I'm
way
too
high
right
now
Bin
am
Fliegen,
nein
hab
keine
Zeit
I'm
flying,
no,
I
don't
have
time
Will
meinen
Frieden,
doch
ist
nicht
so
leicht
(nicht
so
leicht,
nicht
so
leicht)
I
want
my
peace,
but
it's
not
so
easy
(not
so
easy,
not
so
easy)
Block
deinen
Call,
komm
nicht
vorbei
Block
your
call,
don't
come
by
Ich
bin
wieder
viel
zu
high
(viel
zu,
viel
zu
high)
I'm
way
too
high
again
(way
too,
way
too
high)
Bis
durch
den
Nebel
wieder
Sonne
scheint
Until
the
sun
shines
through
the
fog
again
Will
meinen
Frieden,
doch
ist
nicht
so
leicht
(nicht
so
leicht,
nicht
so
leicht)
I
want
my
peace,
but
it's
not
so
easy
(not
so
easy,
not
so
easy)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksej Vlasenko, Nils Bo Schultchen, Henrik Meinke, Michael Burek, Jonas Kalisch, Sebastian Moser, Julius Winterhalter, Jeremy Chacon, Plusmacher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.