Paroles et traduction Plusmacher - Heuschnupfen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bruder,
in
der
dritten
Etage
Bro,
on
the
third
floor
Herrscht
sehr
gutes
Fieber,
wie
in
Cools,
die
ich
trage
The
fever's
blazing,
like
the
Cools
I
wear
Wir
nenn'
das
bei
uns
Löwenzahnstyle
We
call
this
dandelion
style
Wenn
das
Unkraut
gedeiht,
ich
häng'
gegen
die
Zeit
When
the
weeds
thrive,
I'm
fighting
against
time
Kasperkopf,
mach
ma'
locker
du
Otto
Dumbass,
chill
out,
dude
Schieß'
mal
kurz
ein
Foto
und
schick's
an
deine
Hoe,
yo
Take
a
quick
pic
and
send
it
to
your
hoe,
yo
Ich
permanent
botanisch
arrangiert
I'm
always
botanically
inclined
Wenn
die
Zählmaschine
zählt
und
der
Zähler
rotiert
When
the
counter
counts
and
the
meter
spins
P-l-u-s,
Botanikker
P-l-u-s,
Botanist
Weil
wir
stoned
und
nicht
straff
auf
die
Party
fahr'n
Because
we're
stoned,
not
tense,
headed
to
the
party
Aber!
Haube,
meine
Ware
kostet
But!
G,
my
product
costs
Von
der
Straße
in
die
Charts,
independent,
fick'
das
Office
From
the
streets
to
the
charts,
independent,
screw
the
office
Macht
der
Alltag
wieder
Stress:
When
everyday
life
gets
stressful:
Muss
ich
erstmal
einen
bau'n
First,
I
have
to
smoke
a
joint
Wird
der
Kunde
wieder
frech:
If
the
customer's
rude:
Muss
ich
erstmal
einen
bau'n
First,
I
have
to
smoke
a
joint
Geht
der
Jibbit
wieder
aus:
If
my
Jibbit
runs
out:
Muss
ich
erstmal
einen
bau'n
First,
I
have
to
smoke
a
joint
Und
dann,
und
dann,
und
dann:
And
then,
and
then,
and
then:
Wieder
einen
bau'n
Smoke
another
joint
Wieder
einen
bau'n
Smoke
another
joint
Plantagenplus,
investiert
in
Immobilien
Plantation
Plus,
investing
in
real
estate
Import,
Export,
Großfamilien
Import,
export,
extended
families
Represent
die
Chefetage
Representing
the
executive
suite
Meine
Fans
sind
alle
g'rade
My
fans
are
all
chill
Wie
der
Bambusstock
am
Bud
in
der
Blütephase
Like
a
bamboo
stick
in
a
bud
during
flowering
phase
Ja,
auch
ohne
Plattenvertrag
Yeah,
even
without
a
record
deal
Hab
ich
Haschisch
am
Start
I've
got
hash
at
the
ready
Der
Cannabisgourmet
fährt
den
Mercedes
Coupé
The
cannabis
connoisseur
drives
a
Mercedes
Coupé
Entlang
an
der
Spree,
braucht
kein
weißen
Schnee
Along
the
Spree
River,
no
need
for
white
snow
Nein,
nur
THC
in
meinen
Blüten
No,
just
THC
in
my
flowers
Die
geilsten
Ganjagirls
liegen
mir
zu
Füßen
The
hottest
ganja
girls
are
at
my
feet
Harzmaniküre
bis
meine
Finger
glühen
Trimming
buds
until
my
fingers
glow
Auf
dem
Weg
zur
Mille
und
der
Finca
im
Süden
On
the
way
to
a
million
and
a
villa
in
the
south
Macht
der
Alltag
wieder
Stress:
When
everyday
life
gets
stressful:
Muss
ich
erstmal
einen
bau'n
First,
I
have
to
smoke
a
joint
Wird
der
Kunde
wieder
frech:
If
the
customer's
rude:
Muss
ich
erstmal
einen
bau'n
First,
I
have
to
smoke
a
joint
Geht
der
Jibbit
wieder
aus:
If
my
Jibbit
runs
out:
Muss
ich
erstmal
einen
bau'n
First,
I
have
to
smoke
a
joint
Und
dann,
und
dann,
und
dann:
And
then,
and
then,
and
then:
Wieder
einen
bau'n
Smoke
another
joint
Wieder
einen
bau'n
Smoke
another
joint
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Remy Hädecke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.