Paroles et traduction Plusmacher - Schnellfuckerhose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schnellfuckerhose
Fast Fucker Pants
P-L-U-S,
ah,
yeah
P-L-U-S,
ah,
yeah
Ich
wusste
früh,
wie
man
Plus
macht
und
Haze
growt
I
knew
early
how
to
make
plus
and
grow
haze
Du
warst
bewandert
mit
Rucksack
und
Skateboard
You
were
familiar
with
backpacks
and
skateboards
Das
ist
meine
Arbeitsweise
This
is
my
way
of
working
Mitspiel'n
bei
den
Straßenpreisen
Playing
along
with
the
street
prices
Rapper
sind
Transen
in
Stripclubs,
die
sich
an
dein'
Arsch
ranschmeißen
Rappers
are
trannies
in
strip
clubs
who
throw
themselves
at
your
ass
Alle
wollen
dich
in
ihren
Taschen,
machen
Geld
mit
dir
Everyone
wants
you
in
their
pockets,
making
money
with
you
Ich
will
dich
nur
inhalier'n,
in
meim'
OCB-Papier
I
just
want
to
inhale
you,
in
my
OCB
paper
Stapelweise
Briefe
im
Briefkasten
vom
Arbeitsamt
Stacks
of
letters
in
the
mailbox
from
the
labor
office
Weil
ich
keine
Arbeit
fand,
hab
ich
mit
ticken
angefang'
Because
I
couldn't
find
a
job,
I
started
ticking
Es
raubt
mir
den
Schlaf,
werde
schweißgebadet
wach
It
robs
me
of
sleep,
I
wake
up
sweating
Weil
ich
ohne
sie
nicht
kann,
pures
Marry
in
mein'
Blunt
Because
I
can't
do
without
it,
pure
marry
in
my
blunt
Im
Lichtenberger
Ghetto
fällt
der
Strom
wieder
aus
In
the
Lichtenberg
ghetto
the
electricity
goes
out
again
Zu
viel
Plantagenstaub
im
Altplattenbau,
yo
Too
much
plantation
dust
in
the
old
Plattenbau,
yo
Maskierte
Katzen
mit
Knüppel
und
Knarre
Masked
cats
with
clubs
and
pistols
Machen
Hausbesuche
solltest
du
nicht
pünktlich
bezahlen,
Kasper
Make
house
calls
if
you
don't
pay
on
time,
you
fool
Hier
gibt
es
keinen
Preisnachlass
There
is
no
discount
here
Geld
kommt,
Geld
geht,
meine
Zeit
ist
knapp
Money
comes,
money
goes,
my
time
is
short
Mein
Stern
bleibt
Stern,
mein
Fahrwerk
aus
Sport
My
star
remains
a
star,
my
chassis
out
of
sport
Hänge
immer
noch
mit
den
gleichen
auf
der
Straße
wie
zuvor
I'm
still
hanging
out
with
the
same
people
on
the
streets
as
before
Meine
Razzia
kommt
vor
My
raid
is
coming
before
Mal
kein
Kopf
vor
kommt
vor
Sometimes
no
head
comes
before
Mal
ein
Cop
kommt,
kommt
vor
Sometimes
a
cop
comes,
comes
before
Kilos
auf
Kopf
verlor'n,
kommt
vor
Lost
kilos
on
my
head,
it
happens
Kilos
auf
Kopf
verlor'n,
kommt
vor
Lost
kilos
on
my
head,
it
happens
Stoned
auf
der
Couch,
weil
ich
Kush
gepafft
hab
Stoned
on
the
couch
because
I
smoked
Kush
Du
schiebst
Frust
und
kackst
ab,
weil
du
den
Bus
verpasst
hast
You're
frustrated
and
shit
because
you
missed
the
bus
Mein
Mathelehrer
sagte
ich
verkacke
später
My
math
teacher
said
I'd
fuck
up
later
Ich
tick'
Ott,
fick'
dein
Job
du
Krawattenträger
I
tick
off,
fuck
your
job
you
suit
Immer
noch
Plusmacher,
Stoffgeschäft
auf
der
Street
Still
a
plus
maker,
drug
business
on
the
street
Guckst
du
schief,
schlag'
ich
dich
Fotzenknecht
aus
Prinzip
If
you
look
sideways,
I'll
hit
you,
my
principle
Keine
Toleranz,
weil
ich
ein
Junge
von
der
Straße
bin
No
tolerance,
because
I'm
a
boy
from
the
street
Gold
hängt
unter'm
Kinn,
Hauptschule,
Sonderkind
Gold
hangs
under
my
chin,
Hauptschule,
special
child
Komm'
mit
ein
paar
Gee's
um
dein'
Bunker
zu
stürm'
Come
with
a
few
Gee's
to
storm
your
bunker
10
Kilogramm,
Weed
werden
die
Einnahm'
erhöh'n,
yeah
10
kilograms,
weed
will
increase
the
income,
yeah
Vollzeit
Gärtner,
kein
Teilzeitjob
Full-time
gardener,
no
part-time
job
Kein
Beileid
wenn
ich
dein
Kopf
zum
Fleischklobs
box'
No
condolences
when
I
box
your
head
to
a
meatball
Homebox
installiert,
dicker
Batz
anvisiert
Homebox
installed,
fat
batz
targeted
Umsatz
im
Revier,
wenn
die
Katzen
konsumier'n
Turnover
in
the
district
when
the
cats
consume
Alles
so
gemacht,
dass
der
Richter
keine
Chance
hat
Everything
is
done
so
that
the
judge
has
no
chance
Ist
doch
nur
'ne
Pflanze,
was
hab
ich
denn
verbrochen,
Spast
It's
just
a
plant,
what
have
I
done
wrong,
you
idiot
Mein
Stern
bleibt
Stern,
mein
Fahrwerk
aus
Sport
My
star
remains
a
star,
my
chassis
out
of
sport
Hänge
immer
noch
mit
den
gleichen
auf
der
Straße
wie
zuvor
I'm
still
hanging
out
with
the
same
people
on
the
streets
as
before
Meine
Razzia
kommt
vor
My
raid
is
coming
before
Mal
kein
Kopf
vor
kommt
vor
Sometimes
no
head
comes
before
Mal
ein
Cop
kommt,
kommt
vor
Sometimes
a
cop
comes,
comes
before
Kilos
auf
Kopf
verlor'n,
kommt
vor
Lost
kilos
on
my
head,
it
happens
Kilos
auf
Kopf
verlor'n,
kommt
vor
Lost
kilos
on
my
head,
it
happens
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): The Breed, Max Weber, Remy Haedecke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.